See also: Amora

Esperanto

edit

Etymology

edit

From amoro +‎ -a.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [aˈmora]
  • Rhymes: -ora
  • Hyphenation: a‧mo‧ra

Adjective

edit

amora (accusative singular amoran, plural amoraj, accusative plural amorajn)

  1. sexual
    amora kontakto / spertosexual contact / experience
    amora scenosex scene

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese mora (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *mora, from Latin mōrum, from Ancient Greek μόρον (móron).

Pronunciation

edit

Noun

edit

amora f (plural amoras)

  1. blackberry
    • 1845, Alberto Camino, O desconsolo:
      Xa non iremos mais po-los roleiros
      en compaña amorosa áas moras, non.
      Nin baixo dos follosos ameneiros
      as coitas che direi do corazon.
      We'll no longer go by the hedges
      in loving company for blackberries, no.
      Nor under the leafy alders
      the afflictions of the heart I'll tell you.
  2. mulberry (fruit)

Derived terms

edit

References

edit

Occitan

edit

Etymology

edit

From Old Occitan [Term?], from Vulgar Latin *mōra, from Latin mōrum, from Ancient Greek μόρον (móron).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aˈmuro̞/
  • Audio:(file)

Noun

edit

amora f (plural amoras)

  1. mulberry
  2. blackberry

Derived terms

edit

Portuguese

edit
 
amoras (1)
 
amoras (2)

Etymology

edit

From Vulgar Latin *mōra, from Latin mōrum, from Ancient Greek μόρον (móron), from Proto-Indo-European *moro. Compare Galician amora, Italian and Spanish mora and French mûre.

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

amora f (plural amoras)

  1. mulberry (fruit)
  2. (by analogy) blackberry
    Synonyms: amora-silvestre, silva

Derived terms

edit
edit