mora
EnglishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Latin mora (“duration of time, delay”).
NounEdit
- (Scottish law) A delay in bringing a claim.
- (poetry) A unit used to measure lines and stanzas of poetry.
- 1918, Elcanon Isaacs, “The Metrical Basis of Hebrew Poetry”, in The American Journal of Semitic Languages and Literatures, volume 35, page 22:
- In the quantitative meters in Sanskrit a heavy syllable is considered to be equal to two morae and a light syllable equivalent to one mora.
- 1918, Elcanon Isaacs, “The Metrical Basis of Hebrew Poetry”, in The American Journal of Semitic Languages and Literatures, volume 35, page 22:
- (phonology) A unit of syllable weight used in phonology, by which stress, foot structure, or timing of utterance is determined in some languages (e.g. Japanese).
Derived termsEdit
TranslationsEdit
See alsoEdit
Etymology 2Edit
New Latin from a botanical name, perhaps from Tupi.
NounEdit
mora (plural moras)
- (botany) Any tree of the genus Mora of large South American trees.
- 1904, W.H. Hudson, Green Mansions, A Romance of the Tropical Forest
- At length, somewhere about the centre of the wood, she led me to an immense mora tree, growing almost isolated, covering with its shade a large space of ground entirely free from undergrowth.
- 1904, W.H. Hudson, Green Mansions, A Romance of the Tropical Forest
Etymology 3Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
mora (plural moras)
- The common mora (Mora moro).
SynonymsEdit
- (common mora): ribaldo, goodly-eyed cod (US), googly-eyed cod (NZ)
TranslationsEdit
|
Etymology 4Edit
NounEdit
mora (uncountable)
- Alternative form of morra (finger-counting game)
Etymology 5Edit
From the Ancient Greek μόρᾰ (móra).
NounEdit
mora (plural morai)
- (historical, military) An ancient Spartan military unit of about a sixth of the Spartan army, typically composed of hoplites.
TranslationsEdit
|
AnagramsEdit
AlbanianEdit
EtymologyEdit
VerbEdit
móra (first-person singular past tense móra, participle márrë)
- first-person singular active aorist indicative of marr (I took)
CatalanEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
NounEdit
mora f (plural mores)
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
NounEdit
mora f (plural mores)
- (2016 spelling reform) Alternative form of móra (“blackberry, mulberry”)
Etymology 3Edit
PronunciationEdit
NounEdit
mora f (plural mores)
- female equivalent of moro (“moor”)
Further readingEdit
- “mora” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “mora” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
CebuanoEdit
PronunciationEdit
- Hyphenation: mo‧ra
NounEdit
mora
FinnishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
mora
DeclensionEdit
Inflection of mora (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mora | morat | |
genitive | moran | morien | |
partitive | moraa | moria | |
illative | moraan | moriin | |
singular | plural | ||
nominative | mora | morat | |
accusative | nom. | mora | morat |
gen. | moran | ||
genitive | moran | morien morainrare | |
partitive | moraa | moria | |
inessive | morassa | morissa | |
elative | morasta | morista | |
illative | moraan | moriin | |
adessive | moralla | morilla | |
ablative | moralta | morilta | |
allative | moralle | morille | |
essive | morana | morina | |
translative | moraksi | moriksi | |
instructive | — | morin | |
abessive | moratta | moritta | |
comitative | — | morineen |
Possessive forms of mora (type koira) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | morani | moramme |
2nd person | morasi | moranne |
3rd person | moransa |
Etymology 2Edit
Named after Swedish Mora in Sweden.
NounEdit
mora
DeclensionEdit
Inflection of mora (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mora | morat | |
genitive | moran | morien | |
partitive | moraa | moria | |
illative | moraan | moriin | |
singular | plural | ||
nominative | mora | morat | |
accusative | nom. | mora | morat |
gen. | moran | ||
genitive | moran | morien morainrare | |
partitive | moraa | moria | |
inessive | morassa | morissa | |
elative | morasta | morista | |
illative | moraan | moriin | |
adessive | moralla | morilla | |
ablative | moralta | morilta | |
allative | moralle | morille | |
essive | morana | morina | |
translative | moraksi | moriksi | |
instructive | — | morin | |
abessive | moratta | moritta | |
comitative | — | morineen |
Possessive forms of mora (type koira) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | morani | moramme |
2nd person | morasi | moranne |
3rd person | moransa |
AnagramsEdit
Guinea-Bissau CreoleEdit
EtymologyEdit
From Portuguese morar. Cognate with Kabuverdianu mora.
VerbEdit
mora
IcelandicEdit
EtymologyEdit
From mor (“swarm”). Related to merja (“crush”). Cognate with Faroese mora (“to crush”).
VerbEdit
mora
- to be teeming with
- Það er allt morandi í stafsetningarvillum hérna. ― This is teeming with spelling errors.
- Það er allt morandi í Íslendingum á Tene. ― Tenerife is overcrowded with Icelanders.
SynonymsEdit
ItalianEdit
Etymology 1Edit
From Vulgar Latin *mōra, from Latin mōrum, from Ancient Greek μόρον (móron).
PronunciationEdit
NounEdit
mora f (plural more)
- mulberry (fruit); fruit of a plant of the genus Morus
- Synonyms: gelso, mora del gelso
- (by analogy) blackberry (fruit), and similar fruits such as loganberry; fruit of a plant of the genus Rubus
- Synonym: mora di rovo
- arrears
Related termsEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
mora (archaic)
Alternative formsEdit
- muoia (non-archaic)
AnagramsEdit
KabuverdianuEdit
EtymologyEdit
From Portuguese morar.
VerbEdit
mora
ReferencesEdit
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
LatinEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Italic *morā, from Proto-Indo-European *mere (“to delay, hinder”), from *(s)mer- (“to fall into thinking, remember, care for”).
Some offer as cognates Latin memor, Ancient Greek μέρμηρα (mérmēra), μέριμνα (mérimna), μάρτυρ (mártur), μέλλειν (méllein).
PronunciationEdit
- (Classical) IPA(key): /ˈmo.ra/, [ˈmɔrä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈmo.ra/, [ˈmɔːrä]
Audio (Ecclesiastical) (file)
NounEdit
mora f (genitive morae); first declension
- delay, or any duration of time.
- Synonym: prōditiō
- sine morā
- without delay
- (by extension) hindrance
- Synonym: retardātiō
- obstacle, impediment
- Synonyms: impedīmentum, obstāculum
DeclensionEdit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | mora | morae |
Genitive | morae | morārum |
Dative | morae | morīs |
Accusative | moram | morās |
Ablative | morā | morīs |
Vocative | mora | morae |
Derived termsEdit
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
PronunciationEdit
NounEdit
mōra
ReferencesEdit
- “mŏra¹”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mora”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- mora in Enrico Olivetti, editor (2003-2023) Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- mora in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- mora in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to retard, delay a thing: moram alicui rei afferre, inferre, facere
- to make all possible haste to..: nullam moram interponere, quin (Phil. 10. 1. 1)
- (ambiguous) to detain a person: in mora alicui esse
- (ambiguous) without delay: sine mora or nulla mora interposita
- (ambiguous) it is customary to..: mos (moris) est, ut (Brut. 21. 84)
- (ambiguous) to pass the whole day in discussion: dicendi mora diem extrahere, eximere, tollere
- to retard, delay a thing: moram alicui rei afferre, inferre, facere
- “mora”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “mora”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
AnagramsEdit
Norwegian BokmålEdit
Alternative formsEdit
NounEdit
mora m or f
Norwegian NynorskEdit
NounEdit
mora f
Old PolishEdit
EtymologyEdit
Learned borrowing from Latin mōrum, from Ancient Greek μόρον (móron).
NounEdit
mora f
- sycomore (Ficus sycomorus)
- End of the 14th century, Ludwik Bernacki, editor, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki[2], published 1939, page 52 sim. Puł:
- Pobil w gradze winnicze gich y mori gich w szerzawu (occidit... moros eorum in pruina)
- Pobił w gradzie winnice jich i mory jich w *żerzawiu (occidit... moros eorum in pruina)
DeclensionEdit
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | — | — | mory |
genitive | — | — | — |
dative | — | — | — |
accusative | — | — | — |
instrumental | — | — | — |
locative | — | — | — |
vocative | — | — | — |
ReferencesEdit
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “mora”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
PaliEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Inherited from Sanskrit मयूर (mayūra).
NounEdit
mora m
DeclensionEdit
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | moro | morā |
Accusative (second) | moraṃ | more |
Instrumental (third) | morena | morehi or morebhi |
Dative (fourth) | morassa or morāya or moratthaṃ | morānaṃ |
Ablative (fifth) | morasmā or moramhā or morā | morehi or morebhi |
Genitive (sixth) | morassa | morānaṃ |
Locative (seventh) | morasmiṃ or moramhi or more | moresu |
Vocative (calling) | mora | morā |
PiedmonteseEdit
PronunciationEdit
NounEdit
mora f (plural more)
PolishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from French moire.[1] First attested in 1677–1690.[2] Doublet of moher.
NounEdit
mora f
- moiré (a fabric, often silk, which has a watery or wavelike appearance)
- moiré (a pattern that emerges when two grids are superimposed over one another, sometimes unintended or undesirable in many applications such as in weaving and screenprinting)
DeclensionEdit
Etymology 2Edit
Borrowed from Italian morra.[3] First attested in 1677–1690.[4]
NounEdit
mora f
- morra (a game in which two (or more) players each suddenly display a hand showing zero to five fingers and call out what they think will be the sum of all fingers shown)
DeclensionEdit
Etymology 3Edit
Learned borrowing from Latin mora.[5][6] First attested in 1677–1690.[7]
NounEdit
mora f
- (poetry) mora (a unit used to measure lines and stanzas of poetry)
- (phonology) mora (a unit of syllable weight used in phonology, by which stress, foot structure, or timing of utterance is determined in some languages (e.g. Japanese))
DeclensionEdit
Etymology 4Edit
Variation of zmora.[8] First attested in 1528.[9]
NounEdit
mora f
DeclensionEdit
ReferencesEdit
- ^ Mirosław Bańko; Lidia Wiśniakowska (2021), “mora I”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Ewa Rodek (20.02.2023), “II MORA II”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- ^ Mirosław Bańko; Lidia Wiśniakowska (2021), “mora II”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Ewa Rodek (20.02.2023), “II MORA II”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- ^ Mirosław Bańko; Lidia Wiśniakowska (2021), “mora III”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “mora IV”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ^ Ewa Rodek (20.02.2023), “II MORA II”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- ^ Brückner, Aleksander (1927), “mora”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
- ^ “mora”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish], 2010-2022
Further readingEdit
- mora in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- mora in Polish dictionaries at PWN
- Ewa Rodek (20.02.2023), “I MORA I”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807-1814), “mora”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861), “mora”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “mora”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 1039
PortugueseEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Learned borrowing from Latin mora (“delay”).
NounEdit
mora f (plural moras)
- a delay
- (law) a delay in the payment of a debt
- (law) a mulct for not paying a debt in time
- (phonology) mora (unit of syllable weight)
Related termsEdit
Etymology 2Edit
VerbEdit
mora
- inflection of morar:
SardinianEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin *mōra, from Latin mōrum, from Ancient Greek μόρον (móron).
PronunciationEdit
NounEdit
mora f (plural moras)
- mulberry (fruit)
- blackberry (fruit)
ScotsEdit
EtymologyEdit
NounEdit
mora (plural morae)
Serbo-CroatianEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Slavic *mora, from Proto-Indo-European *mor- (“malicious female spirit”), possibly from *mer- (“to die”). Cognate with Russian кикимора (kikimora), Lithuanian mãras (“plague, pestilence”), Latin mors (“death”), Sanskrit मर (mara, “death, dying”), English mare (“evil spirit formerly thought to sit on the chest of a sleeping person”).
PronunciationEdit
NounEdit
mȍra f (Cyrillic spelling мо̏ра)
- (obsolete or historical) a mythical creature which feeds on people's blood while they are asleep
- an anxiety-inducing concern, a hardship
DeclensionEdit
Derived termsEdit
- noćna mora (“nightmare”)
ReferencesEdit
- “mora” in Hrvatski jezični portal
Etymology 2Edit
From Latin mora (“duration of time, delay”).
PronunciationEdit
NounEdit
móra f (Cyrillic spelling мо́ра)
DeclensionEdit
ReferencesEdit
- “mora” in Hrvatski jezični portal
Etymology 3Edit
PronunciationEdit
NounEdit
mȏra f (Cyrillic spelling мо̑ра)
- morra (ancient game)
DeclensionEdit
ReferencesEdit
- “mora” in Hrvatski jezični portal
Etymology 4Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
NounEdit
mora (Cyrillic spelling мора)
- inflection of more (“sea”):
VerbEdit
mora (Cyrillic spelling мора)
- third-person singular present of morati (“to have to; must”)
SlovakEdit
PronunciationEdit
NounEdit
mora n
SpanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Vulgar Latin *mora, from Latin mōrum.
NounEdit
mora f (plural moras)
- a mulberry, a mulberry fruit
- 2005, J. M. Arribas Castrillo and Emilio Vallina Álvarez, Hematología Clínica: Temas de Patología Médica ' (Clinical Hematology: Topics in Medical Pathology, Universidad de Oviedo, →ISBN, page 230:
- Es posible observar inclusiones lipoproteicas (cuerpos de Russell) o agregados en forma de mora (células de Mott).
- It is possible to observe inclusions of lipoprotein (Russell bodies) or aggregates in the shape of a mulberry (Mott cells).
- 2009, Luis Alberto Moreno (Spanish translator), R. A. Cawson and E. W. Odell (English authors), Cawson Fundamentos de Medicina y Patología Oral, Octavo Edición (Cawson’s Essentials of Oral Pathology and Oral Medicine, Eighth Edition), Elsevier España, →ISBN, page 207:
- Los núcleos degenerativos distendidos de las células epiteliales forman un grupo que adquiere el aspecto de una mora.
- The distended degenerating nuclei of the epithelial cells cluster together to give the typical mulberry appearance.[1]
- 2005, J. M. Arribas Castrillo and Emilio Vallina Álvarez, Hematología Clínica: Temas de Patología Médica ' (Clinical Hematology: Topics in Medical Pathology, Universidad de Oviedo, →ISBN, page 230:
- a blackberry
- a berry
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
NounEdit
mora f (plural moras)
Etymology 3Edit
From Latin maura (“female Moor”).
NounEdit
mora f (plural moras)
- female equivalent of moro
Etymology 4Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
mora
- inflection of morar:
Further readingEdit
- “mora”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014