SwedishEdit

EtymologyEdit

From Old Swedish anama, annama, anamma, annamma, from Middle Low German annamen (receive), from an (akin to on) + nemen (akin to German nehmen (to take), English nim and Swedish förnimma), influenced by the noun anname (receiption, act of receiving). Cognate with Danish annamme, Norwegian Bokmål annamme, Norwegian Nynorsk annamme, annamma, German annehmen, Low German annehmen, Dutch aannemen and Old English onniman (to receive, take).[1]

VerbEdit

anamma (present anammar, preterite anammade, supine anammat, imperative anamma)

  1. to adopt; to take or receive as one's own what is not so naturally.
    Han har anammat sin fars dåliga beteende.
    He has adopted his father's bad behaviour.

ConjugationEdit

ReferencesEdit