anche
Corsican Edit
Pronunciation Edit
Noun Edit
anche
References Edit
French Edit
Etymology Edit
Borrowed from Old High German ancha (“leg, shin”), influenced by regional anche (“faucet”). Related to hanche (“hip”).
Pronunciation Edit
Noun Edit
anche f (plural anches)
- (music) reed
- (obsolete) a chute by which flour falls from the mill to the bin
- (Lorraine, dated) faucet
Further reading Edit
- “anche”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian Edit
Alternative forms Edit
- anco (archaic or Tuscan)
Pronunciation Edit
Etymology 1 Edit
Assuming that anco represents the original form, likely a rebracketing of ancora as anco + ora.[1][2] A borrowing from Old Occitan ancui (“on this day”) has also been suggested,[3] but this would explain neither the stress position of anche, nor the lack of a final -ui (an acceptable ending in Italian; cf. lui).
Adverb Edit
anche
Derived terms Edit
Descendants Edit
- → Esperanto: ankaŭ
Etymology 2 Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun Edit
anche f
Further reading Edit
- anche in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
References Edit
- ^ anche in sapere.it – De Agostini Editore
- ^ http://tlio.ovi.cnr.it/TLIO/
- ^ Pianigiani, Ottorino (1907), “anche”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
Anagrams Edit
Spanish Edit
Verb Edit
anche
- inflection of anchar: