See also: Lui, lúi, luí, luì, -lui, lûi, lụi, ḷúi, and lùi

TranslingualEdit

SymbolEdit

lui

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Luiseño.

AromanianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *illūi, which is a form of Latin illī (dative singular of ille). Compare Romanian lui.

PronounEdit

lui m (genitive form of el, feminine equivalent ljei, plural lor)

  1. his

PronounEdit

lui m ((long/stressed) dative form of el, feminine equivalent ljei, plural lor)

  1. to him

Usage notesEdit

It is always preceded by 'a'- "a lui".

Related termsEdit

  • ljei (feminine equivalent)
  • el/elu (masculine singular nominative and masculine singular accusative- long/stressed form)
  • ãlj/ilj/lji (masculine/feminine singular dative- short/unstressed form)
  • ãl (masculine singular accusative- short/unstressed form)
  • (a) lor (masculine/feminine plural genitive and masculine/feminine plural dative- long/stressed form)

DutchEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /lœy̯/
  • (file)

Etymology 1Edit

From Middle Dutch loy, from Proto-Germanic *luja-. further etymology unsure. May be cognate with the Old Norse adjective lúinn (exhausted). Perhaps from Proto-Indo-European *lewH- (to cut off, separate, free), source of Proto-Germanic *lausaz, Albanian lirë.[1]

AdjectiveEdit

lui (comparative luier, superlative luist)

  1. lazy
InflectionEdit
Inflection of lui
uninflected lui
inflected luie
comparative luier
positive comparative superlative
predicative/adverbial lui luier het luist
het luiste
indefinite m./f. sing. luie luiere luiste
n. sing. lui luier luiste
plural luie luiere luiste
definite luie luiere luiste
partitive luis luiers
Derived termsEdit
DescendantsEdit
  • Berbice Creole Dutch: loi
  • Negerhollands: lui, loi, looje

Etymology 2Edit

Short form of luiden, a variant of lieden.[2]

NounEdit

lui pl (plural only, diminutive luitjes n)

  1. Alternative form of lieden
Derived termsEdit
DescendantsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden, 2e druk, Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpen
  2. ^ de Vries / de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Utrecht 1986 (14de druk), →ISBN; article lieden

AnagramsEdit

EsperantoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French louer. Etymologically related to loko.

PronunciationEdit

VerbEdit

lui (present luas, past luis, future luos, conditional luus, volitive luu)

  1. (transitive) to rent (something from someone)

ConjugationEdit

Derived termsEdit

FrenchEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Vulgar Latin *illūi, which is a Vulgar Latin form of Latin illī (dative singular of ille). The -ui ending in Vulgar Latin illui is due to the influence of cui.[1]

Cognate with Italian lui.

PronounEdit

lui m

  1. him, he; the third-person masculine singular personal pronoun used after a preposition, or as the predicate of a linking verb, or when disjoined from a sentence, or as a stressed subject
    J'habitais avec lui.
    I was living with him.
    C'est lui qui a dit cela.
    It was him who said that.
    Lui, il n'en sait rien.
    He doesn't know anything about it.
    • 1873, Alphonse Daudet, Contes du Lundi, La Dernière Classe:
      Je crois aussi que je n'avais jamais si bien écouté, et que lui non plus n'avait jamais mis autant de patience à ses explications.
      I believe also that I had never listened so well, and that neither had he ever put so much patience into his explanations.
  2. him, her; the third-person singular personal pronoun used as an indirect object
    Je lui ai donné le livre.
    I gave the book to him/her.
SynonymsEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
  • Haitian Creole: li

ReferencesEdit

  1. ^ Dauzat, Albert; Jean Dubois, Henri Mitterand (1964), chapter IL, in Nouveau dictionnaire étymologique (in French), Paris: Librairie Larousse

Etymology 2Edit

see the verb luire

ParticipleEdit

lui (intransitive, hence invariable)

  1. past participle of luire

Further readingEdit

FriulianEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *illūi, which is a Vulgar Latin form of Latin illī (dative singular of ille).

PronounEdit

lui

  1. he
  2. you (formal)

See alsoEdit

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *illui, a rare post-Augustan non-standard form of Latin illī m or f (dative singular), from ille. Formed after cui as a masculine equivalent to the Republican alternative feminine form illae. [1]

PronunciationEdit

PronounEdit

lui (plural loro, feminine lei)

  1. he
    Synonym: egli
  2. (disjunctive) him
  3. it
    • 1472, Giusto de’ Conti, La bella mano, Giannalberto Tumermani (1750), page 122:
      Il cor meco s’adira, ed io con lui.
      My heart gets angry with me, and I with it.
    • 2000, Gianfranco Liori, Come un fumetto giapponese, Giunti (2008), page 64:
      Cercai il mio portafogli dentro lo zaino, ma era sparito anche lui e tutti i soldi che c’erano dentro.
      I looked for my wallet in the backpack, but it had disappeared as well, along with all the money inside.

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 130

AnagramsEdit

KamberaEdit

VerbEdit

lui

  1. (intransitive) to melt
  2. (intransitive) to dissolve

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • Marian Klamer (1998) A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 179

LatinEdit

NounEdit

luī

  1. dative singular of luēs

VerbEdit

luī

  1. first-person singular perfect active indicative of luō

ReferencesEdit

MizoEdit

EtymologyEdit

From Proto-Kuki-Chin *luuy, from Proto-Sino-Tibetan *lwi(y).

NounEdit

lui

  1. river

ReferencesEdit

  • Grammar and Dictionary of the Lushai Language by J.H. Lorrain, Shillong 1898

RomanianEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *illūi, which is a form of Latin illī (dative singular of ille).

PronunciationEdit

PronounEdit

lui m (genitive form of el, feminine equivalent ei, plural lor)

  1. his
    Au ceasul lui?
    Do they have his watch?

DeclensionEdit

SynonymsEdit

PronounEdit

lui m (stressed dative form of el, feminine equivalent ei, plural lor)

  1. (indirect object, third-person singular) to him

SynonymsEdit

  • îi (unstressed form)

ArticleEdit

lui

  1. Genitive/dative article for proper names designating people that morphologically don't permit a suffix.
    Casa lui Carmen.Carmen's house.
    Asta nu-i place lui Bogdan.Bogdan doesn't like this.

Usage notesEdit

  • Whereas singular masculine proper names always form the genitive and dative using the preposed lui, feminine ones only do so when the specific name doesn't have a genitive/dative form itself: casa lui Carmen but casa Mariei.

Related termsEdit

SpanishEdit

VerbEdit

lui

  1. inflection of luir:
    1. first-person singular preterite indicative
    2. second-person singular voseo imperative

UneapaEdit

EtymologyEdit

From Proto-Oceanic *ruyuŋ with irregular l, from Proto-Malayo-Polynesian *duyuŋ.

PronunciationEdit

NounEdit

lui

  1. dugong

Further readingEdit

VietnameseEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

lui (𫩍 - 𨙝, 𬰉, 𨆢)

  1. to step back; to recede; to move backward; to retreat
  2. to (fall, look, think) back
  3. (of disease, anger, etc.) to abate; to decrease
  4. (rare) Synonym of lùi (to postpone)

Related termsEdit

See alsoEdit

Derived terms