lui
Translingual edit
Symbol edit
lui
Aromanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Late Latin illūi, which is a form of Latin illī (dative singular of ille). Compare Romanian lui.
Pronoun edit
lui m (genitive form of el, feminine equivalent ljei, plural lor)
Pronoun edit
lui m ((long/stressed) dative form of el, feminine equivalent ljei, plural lor)
- to him
Usage notes edit
It is always preceded by 'a'- "a lui".
Related terms edit
- ljei (feminine equivalent)
- el/elu (masculine singular nominative and masculine singular accusative- long/stressed form)
- ãlj/ilj/lji (masculine/feminine singular dative- short/unstressed form)
- ãl (masculine singular accusative- short/unstressed form)
- (a) lor (masculine/feminine plural genitive and masculine/feminine plural dative- long/stressed form)
Dutch edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle Dutch loy, from Proto-Germanic *luja-. further etymology unsure. May be cognate with the Old Norse adjective lúinn (“exhausted”). Perhaps from Proto-Indo-European *lewH- (“to cut off, separate, free”), source of Proto-Germanic *lausaz, Albanian lirë.[1]
Adjective edit
lui (comparative luier, superlative luist)
Inflection edit
Inflection of lui | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | lui | |||
inflected | luie | |||
comparative | luier | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | lui | luier | het luist het luiste | |
indefinite | m./f. sing. | luie | luiere | luiste |
n. sing. | lui | luier | luiste | |
plural | luie | luiere | luiste | |
definite | luie | luiere | luiste | |
partitive | luis | luiers | — |
Derived terms edit
Descendants edit
Etymology 2 edit
Short form of luiden, a variant of lieden.[2]
Noun edit
lui pl (plural only, diminutive luitjes n)
- Alternative form of lieden
Derived terms edit
Descendants edit
References edit
Anagrams edit
Esperanto edit
Etymology edit
Borrowed from French louer. Etymologically related to loko.
Pronunciation edit
Verb edit
lui (present luas, past luis, future luos, conditional luus, volitive luu)
- (transitive) to rent (something from someone)
Conjugation edit
Conjugation of lui
|
Derived terms edit
French edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Late Latin illūi, which is a Vulgar Latin form of Latin illī (dative singular of ille). The -ui ending in Vulgar Latin illui is due to the influence of cui.[1]
Pronoun edit
lui m
- him, he; the third-person masculine singular personal pronoun used after a preposition, or as the predicate of a linking verb, or when disjoined from a sentence, or as a stressed subject
- J’habitais avec lui.
- I was living with him.
- C’est lui qui a dit cela.
- It was him who said that.
- Lui, il n’en sait rien.
- He doesn't know anything about it.
- 1873, Alphonse Daudet, Contes du Lundi, La Dernière Classe:
- Je crois aussi que je n’avais jamais si bien écouté, et que lui non plus n’avait jamais mis autant de patience à ses explications.
- I believe also that I had never listened so well, and that neither had he ever put so much patience into his explanations.
- him, her; the third-person singular personal pronoun used as an indirect object
- Je lui ai donné le livre.
- I gave the book to him/her.
Synonyms edit
- cézigue (argot)
Derived terms edit
Related terms edit
Number | Person | Gender | Nominative (subject) |
Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Disjunctive (tonic) |
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | je, j’ | me, m’ | moi | |
Second | — | tu | te, t’ | toi | ||
Third | Masculine | il | le, l’ | lui | lui | |
Feminine | elle | la, l’ | elle | |||
Gender neutral5 | iel | lea | ellui | |||
Indeterminate | on1 | — | — | — | ||
Reflexive | — | se, s’4 | soi4 | |||
Plural | First | — | nous | nous | nous | |
Second | — | vous2 | vous2,3 | vous2 | ||
Third | Masculine | ils3 | les | leur | eux | |
Feminine | elles | elles | ||||
Gender neutral5 | iels | elleux |
- 1 Also used as the first person plural.
- 2 Also used as the polite singular form.
- 3 Also used when a group has both men and women.
- 4 Also used as third person plural reflexive.
- 5 Colloquial, and not in popular use.
Descendants edit
- Haitian Creole: li
References edit
- ^ Dauzat, Albert with Jean Dubois, Henri Mitterand (1964) chapter IL, in Nouveau dictionnaire étymologique (in French), Paris: Librairie Larousse
Etymology 2 edit
see the verb luire
Participle edit
lui (intransitive, hence invariable)
- past participle of luire
Further reading edit
- “lui”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian edit
Etymology edit
From Late Latin illūi, which is a Vulgar Latin form of Latin illī (dative singular of ille).
Pronoun edit
lui
See also edit
Italian edit
Etymology edit
From Late Latin illūi, a rare post-Augustan non-standard form of Latin illī m or f (dative singular), from ille. Formed after cui as a masculine equivalent to the Republican alternative feminine form illae. [1]
Pronunciation edit
Pronoun edit
lui (plural loro, feminine lei)
- he
- Synonym: egli
- (disjunctive) him
- it
- 1472, Giusto de’ Conti, La bella mano, Giannalberto Tumermani (1750), page 122:
- Il cor meco s’adira, ed io con lui.
- My heart gets angry with me, and I with it.
- 2000, Gianfranco Liori, Come un fumetto giapponese, Giunti, published 2008, page 64:
- Cercai il mio portafogli dentro lo zaino, ma era sparito anche lui e tutti i soldi che c’erano dentro.
- I looked for my wallet in the backpack, but it had disappeared as well, along with all the money inside.
- 1472, Giusto de’ Conti, La bella mano, Giannalberto Tumermani (1750), page 122:
See also edit
Number | Person | Gender | Nominative | Reflexive | Accusative | Dative | Conjunctive | Disjunctive | Locative | Partitive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | first | — | io | mi, m', -mi | me | me | — | |||
second | — | tu | ti, t', -ti | te | te | |||||
third | m | lui | si2, s', -si | lo, l', -lo | gli, -gli | glie, se2 | lui, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | lei, Lei1 | la, La1, l', L'1, -la, -La1 | le3, Le1, -le3, -Le1 | lei, Lei1, sé | ||||||
Plural | first | — | noi | ci, c', -ci | ce | noi | — | |||
second | — | voi, Voi4 | vi, Vi4, v', V'4, -vi, -Vi4 | ve | voi, Voi4 | |||||
third | m | loro, Loro1 | si, s', -si | li, Li1, -li, -Li1 | gli, -gli, loro (formal), Loro1 |
glie, se | loro, Loro1, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | le, Le1, -le, -Le1 | |||||||||
1 | Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead. | |||||||||
2 | Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive. | |||||||||
3 | Often replaced by gli, -gli in informal language. | |||||||||
4 | Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous). |
References edit
Anagrams edit
Kambera edit
Verb edit
lui
- (intransitive) to melt
- (intransitive) to dissolve
Derived terms edit
References edit
- Marian Klamer (1998) A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 179
Latin edit
Noun edit
luī
Verb edit
luī
References edit
- lui in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Mizo edit
Etymology edit
From Proto-Kuki-Chin *luuy, from Proto-Sino-Tibetan *lwi(y).
Noun edit
lui
References edit
- Grammar and Dictionary of the Lushai Language by J.H. Lorrain, Shillong 1898
Romanian edit
Etymology edit
Inherited from Late Latin illūi, which is a form of Latin illī (dative singular of ille).
Pronunciation edit
Pronoun edit
lui m (genitive form of el, feminine equivalent ei, plural lor)
Declension edit
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | lui | lui | lui | lui | ||
definite | — | — | — | — | |||
genitive/ dative |
indefinite | lui | lui | lui | lui | ||
definite | — | — | — | — |
Pronoun edit
lui m (stressed dative form of el, feminine equivalent ei, plural lor)
Article edit
lui
- genitive/dative article for proper names designating people that morphologically don't permit a suffix
- Casa lui Carmen.
- Carmen's house.
- Asta nu-i place lui Bogdan.
- Bogdan doesn't like this.
Usage notes edit
Whereas singular masculine proper names always form the genitive and dative using the preposed lui, feminine ones only do so when the specific name doesn't have a genitive/dative form itself: casa lui Carmen but casa Mariei. This rule is ignored by many in informal situations and lui is used with feminine names either way.
Alternative forms edit
Related terms edit
Spanish edit
Verb edit
lui
- inflection of luir:
Uneapa edit
Etymology edit
From Proto-Oceanic *ruyuŋ with irregular l, from Proto-Malayo-Polynesian *duyuŋ.
Pronunciation edit
Noun edit
lui
Further reading edit
- Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*duyuŋ₂”, in The Austronesian Comparative Dictionary
Vietnamese edit
Pronunciation edit
Verb edit
- to step back; to recede; to move backward; to retreat
- to (fall, look, think) back
- (of disease, anger, etc.) to abate; to decrease
- (rare) Synonym of lùi (“to postpone”)