AsturianEdit

EtymologyEdit

Compare Spanish apoyar.

VerbEdit

apoyar (first-person singular indicative present apoyo, past participle apoyáu)

  1. to support

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Derived termsEdit

SpanishEdit

EtymologyEdit

Probably borrowed from Italian appoggiare and adapted to Spanish poyo. First attested in 1496.[1]

PronunciationEdit

 
  • IPA(key): (everywhere but Argentina and Uruguay) /apoˈʝaɾ/ [a.poˈʝaɾ]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /apoˈʃaɾ/ [a.poˈʃaɾ]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /apoˈʒaɾ/ [a.poˈʒaɾ]

  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧po‧yar

VerbEdit

apoyar (first-person singular present apoyo, first-person singular preterite apoyé, past participle apoyado)

  1. (transitive) to lean, to rest, to lie or lay
  2. (transitive) to support, to get behind (to back a cause, party, etc., mentally or with concrete aid)
    Synonym: respaldar
  3. (transitive) to support (to keep from falling)
    Synonyms: sustentar, sostener
    Te apoyo.
    I've got your back.
  4. (reflexive) to lean, to rest, to be supported
  5. (reflexive) to lean on, to rely on
  6. (reflexive) to be based, to be founded

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

DescendantsEdit

  • Papiamentu: apoya, apoyá
  • Asturian: apoyar
  • Galician: apoiar
  • Portuguese: apoar

ReferencesEdit

  1. ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1984), “apoyar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 301

Further readingEdit