Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Latin sustentāre.

Pronunciation edit

Verb edit

sustentar (first-person singular present sustento, first-person singular preterite sustentí, past participle sustentat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. (transitive) to sustain (to provide for or nourish)
  2. (transitive) to sustain (to keep from falling; to bear; to uphold; to support)

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Portuguese edit

Etymology edit

Learned borrowing from Latin sustentāre.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: sus‧ten‧tar

Verb edit

sustentar (first-person singular present sustento, first-person singular preterite sustentei, past participle sustentado)

  1. (transitive) to sustain
  2. (transitive) to support, underpin

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin sustentāre.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /sustenˈtaɾ/ [sus.t̪ẽn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: sus‧ten‧tar

Verb edit

sustentar (first-person singular present sustento, first-person singular preterite sustenté, past participle sustentado)

  1. (transitive) to sustain, support, underpin (physically)
  2. (transitive) to sustain, support, hold (i.e. provide resources)
  3. (transitive, figuratively) to support, underpin, uphold
  4. (reflexive) to be supported, be underpinned, be sustained
    • 2017 May 25, -, “El sagrado derecho de decir que no”, in El Nacional[1]:
      un profesor como ese podría echar por tierra “los principios” sobre los cuales se sustenta el resentimiento encumbrado.
      a teacher like that could overthrow "the principles" on which high resentment is based.

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit