appulcrare
Italian
editEtymology
editCoined by Italian author Dante Alighieri for his work Inferno.
Derived from a- (“to, towards”) + Classical Latin pulcher (“fair, beautiful”) + -are (1st-conjugation verbal suffix).
Pronunciation
editVerb
editappulcràre (first-person singular present appùlcro, first-person singular past historic appulcrài, past participle appulcràto, auxiliary avére) (obsolete, literary, very rare, now humorous)
- (transitive with a (+ object being embellished)) to embellish with (something); to put (something; e.g. words) on (something else) for embellishment
- mid 1300s–mid 1310s, Dante Alighieri, “Canto VII”, in Inferno [Hell][1], lines 58–60; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- Mal dare e mal tener lo mondo pulcro
ha tolto loro, e posti a questa zuffa:
qual ella sia, parole non ci appulcro.- Wrong giving and wrong keeping has taken the fair world away from them, and placed them in this scuffle: whatever it be, I do not embellish it with words.
Conjugation
edit Conjugation of appulcràre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
References
edit- Accademia della Crusca (p. 1961), “appulcrare”, in Grande dizionario della lingua italiana (in Italian), volume 1, page 593
- appulcrare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editCategories:
- Italian terms coined by Dante Alighieri
- Italian coinages
- Italian terms derived from Classical Latin
- Italian terms prefixed with a-
- Italian terms suffixed with -are
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian obsolete terms
- Italian literary terms
- Italian rare terms
- Italian humorous terms
- Italian terms with quotations