averrunco
Latin edit
Etymology edit
From ab- + verruncō (“I turn out (in a specific way)”), from Old Latin *verruncus, from Proto-Indo-European *wrs-on-ko, from *wrs-on- (“one who wards off”). See verro (“I sweep out”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /aː.u̯erˈrun.koː/, [äːu̯ɛrˈrʊŋkoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /a.verˈrun.ko/, [äverˈruŋko]
Verb edit
āverruncō (present infinitive āverruncāre, perfect active āverruncāvī, supine āverruncātum); first conjugation
Conjugation edit
1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
Derived terms edit
References edit
- “averrunco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “averrunco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- averrunco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- De Vaan, Michiel (2008) “verro”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN