avoir le cul dans le beurre
French
editEtymology
editProbably derived from a calque of Dutch met zijn gat in de boter vallen.
Literally, “to have the butt in the butter”. Compare also English land with one's bum in the butter.
Pronunciation
editVerb
edit- (Belgium, Rwanda, Congo, vulgar, derogatory) to have it easy, to be rolling in money, to be rolling in it (to be extremely well-off financially thanks to one's birth in a rich family)