dans
English edit
Noun edit
dans
Anagrams edit
Afrikaans edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
dans (plural danse)
Verb edit
dans (present dans, present participle dans, past participle gedans)
Cornish edit
Pronunciation edit
Noun edit
dans m (plural dens)
References edit
- Cornish-English Dictionary from Maga's Online Dictionary
- Akademi Kernewek Gerlyver Kernewek (FSS) Cornish Dictionary (SWF) (in Cornish), 2018, published 2018, page 31
Danish edit
Alternative forms edit
- dands (obsolete)
Etymology edit
Noun edit
dans c (singular definite dansen, plural indefinite danse)
- a dance
Inflection edit
Derived terms edit
Further reading edit
- “dans” in Den Danske Ordbog
Dutch edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle Dutch dans, from Old French danse or a deverbal from dansen.
Noun edit
dans m (plural dansen, diminutive dansje n)
Derived terms edit
Descendants edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
dans
- inflection of dansen:
Faroese edit
Noun edit
dans m
French edit
Etymology 1 edit
Inherited from Old French denz, from Vulgar Latin dē intus, from Latin dē + intus, meaning "from inside" or "from within".
Pronunciation edit
- IPA(key): /dɑ̃/, (before a vowel) /dɑ̃.z‿/
audio (file) - Rhymes: -ɑ̃
- Homophones: dam, dams, dent, dents
Preposition edit
dans
- (literal, figurative) in, inside (enclosed in a physical space, a group, a state)
- vieillir dans la misère ― to grow old in poverty
- être dans l’infanterie ― to be in the infantry
- avoir quelque chose dans la bouche ― to have something in the mouth
- dans les circonstances d’une pandémie ― under the circumstances of a pandemic
- Il habite dans le quartier le plus riche de Paris. ― He lives in the richest district of Paris.
- Il nage comme un poisson dans l’eau. ― He swims like a fish in the water.
- 1837, Louis Viardot, chapter 1, in L'Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra:
- Dans une bourgade de la Manche, dont je ne veux pas me rappeler le nom, vivait, il n’y a pas longtemps, un hidalgo […]
- In a village of La Mancha, whose name I do not want to remember, lived, not long ago, an hidalgo […]
- (Should we delete(+) this sense?) in, into (from outside, to inside)
- mettre l’argent dans la poche ― to put money into one's pocket
- Bienvenue dans le meilleur bar de tout Paris.
- Welcome to the best bar in all of Paris.
- to (indicates direction towards certain large subdivisions, see usage notes)
- Aujourd’hui, je vais dans le Maine, et demain, je vais dans l’État de New York.
- Today, I'm going to Maine, and tomorrow, I'm going to New York.
- in, within (a longer period of time)
- Je serai prêt dans une heure. ― I'll be ready in one hour.
- Il arrivera dans trois jours. ― He will arrive in three days.
- (with respect to time) during
- dans un temps donné ― during a given time
- dans ma jeunesse ― in my youth
- out of, from
- boire dans une tasse ― to drink from a cup
- Il prend le beurre dans le réfrigérateur. ― He takes the butter out of the fridge.
- (metonymically) in; in the works of
- le marxisme dans Sartre ― Marxism in the works of Sartre
- (colloquial) Used in dans les (“about, around”)
- dans les trentes kilos ― about thirty kilos
- dans les dix euros ― about ten euros
Usage notes edit
For certain large subdivisions, particularly masculine US states, dans l' or dans le may be used to show direction towards a certain place instead of en or au.[1]
See also edit
Etymology 2 edit
See dan.
Pronunciation edit
Noun edit
dans m
References edit
- ^ Office québécois de la langue française (2016) “Les prépositions devant un nom d’État américain [Prepositions in front of a US state name.]”, in Banque de dépannage linguistique[1] (in French)
Further reading edit
- “dans”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Haitian Creole edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
dans
Icelandic edit
Pronunciation edit
Noun edit
dans m (genitive singular dans, nominative plural dansar)
Declension edit
Related terms edit
Latin edit
Etymology edit
Present active participle of dō.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /dans/, [d̪ä̃ːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /dans/, [d̪äns]
Participle edit
dāns (genitive dantis); third-declension one-termination participle
Declension edit
Third-declension participle.
Number | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masc./Fem. | Neuter | Masc./Fem. | Neuter | |
Nominative | dāns | dantēs | dantia | ||
Genitive | dantis | dantium | |||
Dative | dantī | dantibus | |||
Accusative | dantem | dāns | dantēs dantīs |
dantia | |
Ablative | dante dantī1 |
dantibus | |||
Vocative | dāns | dantēs | dantia |
1When used purely as an adjective.
Norman edit
Etymology edit
From Vulgar Latin dē intus (“from inside, from within”). Cognate with French dans.
Preposition edit
dans
- (Guernsey, Jersey) in
- 1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore[3], page 524:
- Ch'est coume un bourdon dans une canne.
- It is like a humble bee in a can.
- 2013 March, Geraint Jennings, “Mar martello”, in The Town Crier[4], archived from the original on 13 March 2016, page 20:
- Dans les clios étout nou vait des tracteurs et des machinnes tandi qu'lé travas du fèrmyi r'prend san rhythme coumme tréjous.
- In the fields tractors and machines can be seen too as farm work picks up again as always.
Norwegian Bokmål edit
Etymology 1 edit
From Old French dance; and Old Norse dans.
Noun edit
dans m (definite singular dansen, indefinite plural danser, definite plural dansene)
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
dans
- imperative of danse
References edit
- “dans” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
From Old French dance; and Old Norse dans.
Pronunciation edit
Noun edit
dans m (definite singular dansen, indefinite plural dansar, definite plural dansane)
- a dance
Derived terms edit
Related terms edit
Verb edit
dans
- imperative of dansa
Further reading edit
- “dans” in The Nynorsk Dictionary.
Romanian edit
Etymology edit
Noun edit
dans n (plural dansuri)
Declension edit
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) dans | dansul | (niște) dansuri | dansurile |
genitive/dative | (unui) dans | dansului | (unor) dansuri | dansurilor |
vocative | dansule | dansurilor |
Alternative forms edit
Related terms edit
Swedish edit
Pronunciation edit
audio (file)
Noun edit
dans c
- dance (dancing)
- (Can we date this quote?), traditional (lyrics and music), “Hårgalåten [The Hårga song]”:
- Dansen gick på äng och backar, högt uppå Hårgaåsens topp. Man slet ut båd' [både] skor och klackar. Aldrig fick man på dansen stopp.
- They danced ["the dance was going / went," as in was going on] on meadow [sic] and hills, high upon the top of the Hårga ridge. People [one] wore out both shoes and heels [on shoes]. The dance could not be stopped ["Never got one upon the dance stop"].
- a dance (type of dance)
- a dance (social gathering with dancing)
- 1891, “Det var dans bort i vägen [There was a dance down the road]”, Gustaf Fröding (lyrics), Helfrid Lambert (music), performed by Sven-Ingvars:
- Det var dans bort i vägen på lördagsnatten. Över nejden gick låten av spelet och skratten. Det var tjo, det var hopp, det var hej! Nils Utterman, token och spelemansfanten, han satt med sitt bälgspel vid landsvägskanten, för dudeli dudeli dej!
- There was a dance down the road on Saturday night. Over the neighborhood [surrounding area of (mostly) nature] went the sound [archaic, the modern sense is "song"] of the playing and laughter [the laughs]. There was woo [expressing joy, intensity, or the like], there was "hop" [often appears in similar interjections], there was hey! Nils Utterman, the coot and vagabond musician [rare, archaic], he sat with his accordion [dialectal, usually dragspel] by the side of the highway [in the pre-car, main public road sense], for doodly doodly dey!
Declension edit
Declension of dans | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | dans | dansen | danser | danserna |
Genitive | dans | dansens | dansers | dansernas |
Related terms edit
Noun edit
dans
References edit
- dans in Svensk ordbok (SO)
- dans in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- dans in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- dans in Reverso Context (Swedish-English)
Anagrams edit
Turkish edit
Etymology edit
From Ottoman Turkish دانس (dans), from French danse. First attested in 1869.
Pronunciation edit
Noun edit
dans (definite accusative dansı, plural danslar)
- dance (movements to music)
Declension edit
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | dans | |
Definite accusative | dansı | |
Singular | Plural | |
Nominative | dans | danslar |
Definite accusative | dansı | dansları |
Dative | dansa | danslara |
Locative | dansta | danslarda |
Ablative | danstan | danslardan |
Genitive | dansın | dansların |