bedde
English edit
Noun edit
bedde (plural beddes)
Central Franconian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old High German bedōn, northern variant of betōn. Cognate to German beten (“to pray”). The verb at hand in German bitten (“to ask, beg”) does not exist in Central Franconian.
Pronunciation edit
Verb edit
bedde (third-person singular present bett, past participle jebett or jebedde)
- (Ripuarian, transitive or intransitive, with öm) to ask for something; to beg
- Woröm häs de net jemaht, wo ich dich dröm jebett hatt?
- Why haven’t you done what I’d asked you for?
- Wat enem andere jehürt, ka’ mer sich net esu nemme, do moss mer dröm bedde!
- One can’t just take what’s someone else’s, one must ask for it.
- (Ripuarian, intransitive or transitive) to pray
- Dot Ühr vür em Äße bedde?
- Do you pray before meals?
- Ich hann en Kääz opjestallt on ene Rusekranz jebett.
- I’ve lit a candle and prayed a rosary.
Usage notes edit
- The original past participle is weak jebett. The strong form jebedde is a variant formed on the model of German gebeten.
Derived terms edit
Dutch Low Saxon edit
Noun edit
bedde n (plural bedden)
Middle Dutch edit
Etymology edit
From Old Dutch bedde, from Proto-Germanic *badją.
Noun edit
bedde n
Inflection edit
This noun needs an inflection-table template.
Descendants edit
- Dutch: bed
- Limburgish: bèd
- → French: bedde (“matress”) (dialectal)
Further reading edit
- “bedde”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “bedde”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Norwegian Nynorsk edit
Participle edit
bedde
Verb edit
bedde
- (highly nonstandard form) past tense of be
- Synonym: bad (standard)
Swedish edit
Verb edit
bedde
- (nonstandard) past indicative of be
- Synonym: bad (standard)