Open main menu

FrenchEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Middle French brusler “to burn” from Old French brusler, bruller (to burn), a conflation of bruir (to burn) (from Frankish *brōjan (to burn, scald), from Proto-Germanic *brōaną “to scald”, from Proto-Indo-European *bʰerw-, *bhrew- “to boil, seethe”), and usler (to scorch), from Latin ustulāre (to scorch). Compare also Italian bruciare, from a Vulgar Latin form *brusiāre, which is probably related, as well as brustolare. The initial br- has had other origins proposed, such as from a Gaulish source, or from a corruption of a form *combustulāre, from a change of prefix of ambustulāre, influenced by combustus. Akin to German brühen (to scald), Dutch broeien (to heat). More at broil, brew.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /bʁy.le/
  • (file)

VerbEdit

brûler

  1. (transitive, intransitive) to burn
    La maison des voisins a brûlé.
    The neighbors' house has burnt down.
    Ils sont en train de brûler un tas de feuilles mortes.
    They are burning a heap of leaves.
  2. (reflexive) to burn oneself
    Je me suis brûlé avec une ampoule.
    I burnt myself on a light bulb.

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Haitian Creole: boule

Further readingEdit


NormanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old French brusler (to burn).

VerbEdit

brûler (gerund brûl'lie)

  1. (Jersey) to burn