Italian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From a Vulgar Latin *brusiāre,[1] itself of uncertain origin; possibly from a form *prustiāre < *per-ust(u)lāre, from Latin per + ustulāre[2] (compare perurere), or alternatively from a corruption of *combustulāre, from a change of prefix of ambustulāre, influenced by combustus; see ambūrēre. However, an Italian word brustolare (cf. abbrustolire), from a related root *brustulāre, from ustulāre, also exists.[3] The initial br- may also be of Germanic origin.

Compare French brûler (Old French brusler), Dalmatian brusur, Occitan bruslar, buizar, Romansch brischar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /bruˈt͡ʃa.re/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: bru‧cià‧re

Verb

edit

bruciàre (first-person singular present brùcio, first-person singular past historic bruciài, past participle bruciàto, auxiliary (transitive) avére or (intransitive) èssere)

  1. (transitive) to burn
  2. (intransitive) to burn [auxiliary essere]
  3. (transitive) to sear
  4. (transitive, slang) to scupper

Usage notes

edit
  • Used with the auxiliary essere when intransitive, but only in the literal meaning "to burn". In figurative meanings such as bruciare di passione (to burn with passion), not used in the composed tenses.

Conjugation

edit

Synonyms

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. ^ bruciare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  2. ^ Pianigiani, Ottorino (1907) “bruciare”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
  3. ^ brustolare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Further reading

edit
  • bruciare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

edit