Balinese edit

Romanization edit

butuh

  1. Romanization of ᬩᬸᬢᬸᬄ

Iban edit

Etymology edit

From Proto-Malayic *butuh, from Proto-Malayo-Polynesian *butuq, from Proto-Austronesian *buCuq.

Pronunciation edit

Noun edit

butuh

  1. penis

Derived terms edit

Indonesian edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Javanese ꦧꦸꦠꦸꦃ (butuh, to need) (either via Sundanese ᮘᮥᮒᮥᮂ (butuh, to need) or directly).

Verb edit

butuh

  1. to need
    Aku butuh kamu.I need you.
    • 2018 November 1, “Lulusan Teknik Butuh Sertifikat Insinyur [Engineering Graduates Need Engineer Certificate]”, in Suara Merdeka[1], archived from the original on 4 December 2018:
      Bagus Irawan menambahkan di era serbacanggih ini lulusan teknik memang butuh memperkuat keahlian. Sebab, zaman sudah jauh berubah yang ditandai kehadiran aplikasi robotik, kecerdasan buatan, otomatisasi program digital hingga teknologi data.
      Bagus Irawan added that in this sophisticated era, engineering graduates really need to strengthen their expertise. This is because times have changed a lot, marked by the presence of robotic applications, artificial intelligence, digital program automation to data technology.
Usage notes edit

The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay butuh and etymology 2.

Synonyms edit
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Inherited from Malay butuh, from Proto-Malayic *butuh, from Proto-Malayo-Polynesian *butuq (testicle), from Proto-Austronesian *buCuq.

Noun edit

butuh (first-person possessive butuhku, second-person possessive butuhmu, third-person possessive butuhnya)

  1. (vulgar, now dialectal) penis
    Synonyms: penis, zakar
    Aidit butuh.
    Aidit's a dickhead.

Further reading edit

Anagrams edit

Javanese edit

Romanization edit

butuh

  1. Romanization of ꦧꦸꦠꦸꦃ

Kambera edit

Verb edit

butuh

  1. (transitive) to pull out

References edit

  • Marian Klamer (1998) A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 199

Malay edit

Alternative forms edit

  • (Sambas, colloquial Malaysia) butoh
  • (colloquial) uto
  • (colloquial) buto

Etymology edit

From Proto-Malayic *butuh, from Proto-Malayo-Polynesian *butuq, from Proto-Austronesian *buCuq.

Pronunciation edit

Noun edit

butuh (Jawi spelling بوتوه, plural butuh-butuh, informal 1st possessive butuhku, 2nd possessive butuhmu, 3rd possessive butuhnya)

  1. (vulgar) penis
    • [2006 February 24, Badruddin Othman, “Bimbang penggunaan bahasa Melayu terhakis [Worried usage of Malay language is eroded]”, in Utusan Malaysia[2], archived from the original on 4 December 2018:
      Dalam rancangan Eksotika Malaysia keluaran Astro misalnya, sudah dua kali saya mendengar perkataan butuh atau membutuhkan digunakan untuk membawa maksud 'memerlukan' seperti yang digunakan di Indonesia, walhal di Malaysia ia sering digunakan untuk maksud 'alat kelamin lelaki'.
      In the Exotic Malaysia television program produced by Astro for example, I have twice heard the word "butuh" or "membutuhkan" used for the meaning 'to need' as used in Indonesia, whereas in Malaysia the term is often used for the meaning 'male genitalia'.]

Synonyms edit

Descendants edit

  • Indonesian: butuh

Anagrams edit

Sundanese edit

Romanization edit

butuh

  1. Romanization of ᮘᮥᮒᮥᮂ