Balinese

edit

Romanization

edit

butuh

  1. Romanization of ᬩᬸᬢᬸᬄ

Iban

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayic *butuh, from Proto-Malayo-Polynesian *butuq, from Proto-Austronesian *buCuq.

Pronunciation

edit

Noun

edit

butuh

  1. penis

Derived terms

edit

Indonesian

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Javanese ꦧꦸꦠꦸꦃ (butuh, to need) (either via Sundanese ᮘᮥᮒᮥᮂ (butuh, to need) or directly).

Verb

edit

butuh

  1. to need
    Aku butuh kamu.I need you.
    • 2018 November 1, “Lulusan Teknik Butuh Sertifikat Insinyur [Engineering Graduates Need Engineer Certificate]”, in Suara Merdeka[1], archived from the original on 4 December 2018:
      Bagus Irawan menambahkan di era serbacanggih ini lulusan teknik memang butuh memperkuat keahlian. Sebab, zaman sudah jauh berubah yang ditandai kehadiran aplikasi robotik, kecerdasan buatan, otomatisasi program digital hingga teknologi data.
      Bagus Irawan added that in this sophisticated era, engineering graduates really need to strengthen their expertise. This is because times have changed a lot, marked by the presence of robotic applications, artificial intelligence, digital program automation to data technology.
Usage notes
edit

The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay butuh and etymology 2.

Synonyms
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Inherited from Malay butuh, from Proto-Malayic *butuh, from Proto-Malayo-Polynesian *butuq (testicle), from Proto-Austronesian *buCuq.

Noun

edit

butuh (first-person possessive butuhku, second-person possessive butuhmu, third-person possessive butuhnya)

  1. (vulgar, now dialectal) penis
    Synonyms: penis, zakar
    Aidit butuh.
    Aidit's a dickhead.

Further reading

edit

Anagrams

edit

Javanese

edit

Romanization

edit

butuh

  1. Romanization of ꦧꦸꦠꦸꦃ

Kambera

edit

Verb

edit

butuh

  1. (transitive) to pull out

References

edit
  • Marian Klamer (1998) A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 199

Malay

edit

Alternative forms

edit
  • (Sambas, colloquial Malaysia) butoh
  • (colloquial) uto
  • (colloquial) buto

Etymology

edit

From Proto-Malayic *butuh, from Proto-Malayo-Polynesian *butuq, from Proto-Austronesian *buCuq.

Pronunciation

edit

Noun

edit

butuh (Jawi spelling بوتوه, plural butuh-butuh, informal 1st possessive butuhku, 2nd possessive butuhmu, 3rd possessive butuhnya)

  1. (vulgar) penis
    • [2006 February 24, Badruddin Othman, “Bimbang penggunaan bahasa Melayu terhakis [Worried usage of Malay language is eroded]”, in Utusan Malaysia[2], archived from the original on 4 December 2018:
      Dalam rancangan Eksotika Malaysia keluaran Astro misalnya, sudah dua kali saya mendengar perkataan butuh atau membutuhkan digunakan untuk membawa maksud 'memerlukan' seperti yang digunakan di Indonesia, walhal di Malaysia ia sering digunakan untuk maksud 'alat kelamin lelaki'.
      In the Exotic Malaysia television program produced by Astro for example, I have twice heard the word "butuh" or "membutuhkan" used for the meaning 'to need' as used in Indonesia, whereas in Malaysia the term is often used for the meaning 'male genitalia'.]

Synonyms

edit

Descendants

edit
  • Indonesian: butuh

Further reading

edit

Anagrams

edit

Sundanese

edit

Romanization

edit

butuh

  1. Romanization of ᮘᮥᮒᮥᮂ