ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces

French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Literally, it is not to an old monkey that one teaches to make faces.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sə n‿ɛ pa a œ̃ vjø sɛ̃ʒ k‿ɔ̃.n‿a.pʁɑ̃ a fɛʁ de ɡʁi.mas/ ~ /sə n‿ɛ pɑ a œ̃ vjø sɛ̃ʒ k‿ɔ̃.n‿a.pʁɑ̃ a fɛʁ de ɡʁi.mas/, /sə n‿ɛ pa.z‿a œ̃ vjø sɛ̃ʒ k‿ɔ̃.n‿a.pʁɑ̃.t‿a fɛʁ de ɡʁi.mas/ ~ /sə n‿ɛ pɑ.z‿a œ̃ vjø sɛ̃ʒ k‿ɔ̃.n‿a.pʁɑ̃.t‿a fɛʁ de ɡʁi.mas/
  • Audio (France, Saint-Maurice-de-Beynost):(file)

Proverb

edit

ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimaces

  1. don't try to teach grandma how to suck eggs