TranslingualEdit

SymbolEdit

ce

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Chechen.

EnglishEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ce (plural ces)

  1. Alternative form of cee (the letter C)
    • 2003, David Sacks, The Alphabet: Unraveling the Mystery of the Alphabet from A to Z (page 89)
      [T]hat spelling, but not the pronunciation, supplies our own name for the letter: “ce” or “cee.”

AnagramsEdit

CatalanEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ce f (plural ces)

  1. The name of the Latin-script letter C.

Derived termsEdit

Central NahuatlEdit

Central Nahuatl cardinal numbers
 <  0 1 2  >
    Cardinal : ce
    Ordinal : inic ce

EtymologyEdit

Cognate to Classical Nahuatl ce

NumeralEdit

ce

  1. one.

Classical NahuatlEdit

Classical Nahuatl cardinal numbers
 <  0 1 2  >
    Cardinal : ce
    Ordinal : ic ce
    Adverbial : ceppa
    Distributive : cēcen, cehcen

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

NumeralEdit

ce

  1. (it is) one in number.

Usage notesEdit

  • The combing form of ce is cen- (or cem- before m and p).

Derived termsEdit

ReferencesEdit

Eastern Huasteca NahuatlEdit

Eastern Huasteca Nahuatl cardinal numbers
 <  0 1 2  >
    Cardinal : ce
    Ordinal : achtohui

EtymologyEdit

Cognate to Classical Nahuatl ce

NumeralEdit

ce

  1. one.

FrenchEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /sə/
  • (Parisian) IPA(key): /sø/
  • (file)
  • Rhymes:
  • Homophone: se

Etymology 1Edit

From Middle French, from Old French cel, cil, from Vulgar Latin *ecce ille. See also celui, derived from the oblique cases of the same.

The inflected forms continue Old French cest, cist, from Vulgar Latin *ecce iste.

DeterminerEdit

ce m (before a vowel or mute h cet, feminine cette, plural ces)

  1. this, that
Usage notesEdit

To distinguish between the this and that senses, one may use the particles -ci and -là, respectively. See also celui-ci and celui-là, or ceci and cela.

Etymology 2Edit

From Old French ço, from Late Latin ecce hoc.

Alternative formsEdit

  • c' (before the vowels /ɛ/, /y/)
  • ç'[1] (dated, before the vowel /a/)

PronounEdit

ce m or f (plural ce)

  1. (subject of être, with predicative adjectives or relative clauses, singular only) it, this, that (see § Usage notes, below)
    C'est beau !It is beautiful!
    est-ce que...?is it that...?
    ce dont je parlaisthat which I was speaking of
    C'eût été avec plaisir, mais...It would have been with pleasure, but...
    C'eût été dommage...It would have been a pity...
  2. (subject of être, with predicate nouns) he, she, it, this, that
    C'est un/une célébrité.He/she is a celebrity.
    Ce sont des célébrités.These are celebrities.
    Ce sont des gens bien.These are good people.
    • 1897, Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac :
      C'est un roc ! ... c'est un pic ! ... c'est un cap ! Que dis-je, c'est un cap ? ... C'est une péninsule !
  3. (archaic, subject of verbs other than être) it, this, that
    • 1866, (Please provide the book title or journal name)[2], page 56:
      [...] ce paraissent être encore là des points à noter [...]
      (please add an English translation of this quote)
    ce sembleit seems
    ce peuvent être...these may be...
Usage notesEdit

(1): To convey the plural with a predicative adjective, one must use ils m or elles f (they):

Ils/Elles sont beaux/belles !They are beautiful!

And to convey the plural with a relative clause, one must use ceux m or celles f (plural forms of celui m and celle f):

ceux/celles que...those which...
ceux/celles qui...those who/that...
ceux/celles dont je parlais...those which I was speaking of...
Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Louis Philipon De La Madelaine (1802) Des homonymes français ou mots qui dans notre langue se ressemblent par le son et diffèrent par le sens[1], page 85

Further readingEdit

FriulianEdit

EtymologyEdit

From Latin quid. Compare Italian che, Venetian ché, Romanian ce.

PronounEdit

ce

  1. what

See alsoEdit

GunEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Cognates include Fon

PronunciationEdit

DeterminerEdit

(Benin)

  1. my (first-person singular possessive adjective)

See alsoEdit

Gungbe personal pronouns
Number Person Emphatic Pronoun Subject Pronoun Object Pronoun Possessive Determiner
Singular First nyɛ́, yẹ́n ùn, n mi , ṣié
Second jɛ̀, jẹ̀, yẹ̀, hiẹ̀ à tòwè
Third éɔ̀, úɔ̀, éwọ̀ é è étɔ̀n, étọ̀n
Plural First mílɛ́, mílẹ́ mítɔ̀n, mítọ̀n
Second mìlɛ́, mìlẹ́ mìtɔ̀n, mìtọ̀n
Third yélɛ́, yélẹ́ yétɔ̀n, yétọ̀n

IdoEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ce (plural ce-i)

  1. The name of the Latin script letter C/c.

See alsoEdit

ItalianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈt͡ʃe/
  • Rhymes: -e
  • Syllabification:

PronounEdit

ce

  1. Alternative form of ci (us)

Usage notesEdit

  • Used when followed by a third-person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).

See alsoEdit

AdverbEdit

ce

  1. here

Italiot GreekEdit

EtymologyEdit

From Ancient Greek καί (kaí).

ConjunctionEdit

ce

  1. and

LatinEdit

PronunciationEdit

NounEdit

 f (indeclinable)

  1. The name of the letter C.

Coordinate termsEdit

ReferencesEdit

  • ce”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ce”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ce in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."

MandarinEdit

RomanizationEdit

ce

  1. Nonstandard spelling of .

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

MapudungunEdit

Alternative formsEdit

  • che (Unified Alphabet)

PronunciationEdit

NounEdit

ce (Raguileo spelling)

  1. person
  2. people

See alsoEdit

ReferencesEdit

  • Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.

Middle EnglishEdit

Etymology 1Edit

From Old English .

NounEdit

ce

  1. Alternative form of see (sea)
DescendantsEdit
  • English: sea

Etymology 2Edit

From Old French sei.

NounEdit

ce

  1. Alternative form of see (see)
DescendantsEdit

Middle FrenchEdit

AdjectiveEdit

ce m (feminine singular ceste, masculine and feminine plural ces, masculine singular before a vowel cest)

  1. this (the one in question)
    • 1571, Pedro Díaz, Dallier, Nouueaux advertissemens trescertains venus du paÿs des Indes Meridionales [] page 5
      Mais considerant que les Chrestiens nouvellement faits en ce pays, estoient en si grand nombre que nous ne les pouvions visiter
      But considering that the newly made Christians in this country were so numerous that we couldn't visit all of them

NeapolitanEdit

EtymologyEdit

Akin to Italian ci; see there for more.

PronunciationEdit

PronounEdit

ce (adverbial)

  1. there (at a place)

OccitanEdit

NounEdit

ce f (plural ces)

  1. cee (the letter c)

Old IrishEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

ce

  1. Alternative form of cía

ConjunctionEdit

ce

  1. Alternative form of cía
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10c21
      Ba torad sa⟨í⟩thir dúun in chrud so ce du·melmis cech túari et ce du·gnemmis a ndu·gníat ar céli, act ní bad nertad na mbráithre et frescsiu fochricce as móo.
      It would be a fruit of our labor in this way if we consumed every food and if we did what our fellows do, but it would not be a strengthening of the brothers and a hope of a greater reward.
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 34a4
      ɔrabad cech bráthair post alium .i. is huisse ce ru·samaltar fri Críst
      so that each brother should be after the other, i.e. it is right that he be compared to Christ

PochutecEdit

EtymologyEdit

C.f. Classical Nahuatl .

PronunciationEdit

NumeralEdit

ce

  1. one

ReferencesEdit

RomanianEdit

EtymologyEdit

From Latin quid, from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷis.

PronunciationEdit

PronounEdit

ce

  1. what
    Ce vrei faci?
    What do you want to do?

Related termsEdit

SpanishEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ce f (plural ces)

  1. The name of the Latin-script letter C.

Further readingEdit

TarantinoEdit

PronounEdit

ce (relative)

  1. who

ConjunctionEdit

ce

  1. if

Tocharian BEdit

EtymologyEdit

Clipping of kuce, used colloquially and informally.

PronounEdit

ce

  1. (interrogative) who, what, which

TurkishEdit

NounEdit

ce

  1. The name of the Latin-script letter C.

See alsoEdit

WelshEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ce f (plural ceau)

  1. The name of the Latin-script letter K.

MutationEdit

This word cannot be mutated.

See alsoEdit

ZarmaEdit

EtymologyEdit

Cognate with Koyraboro Senni cee (foot).

NounEdit

ce

  1. foot, leg