un
EnglishEdit
EtymologyEdit
NounEdit
un (plural uns)
Alternative formsEdit
Derived termsEdit
- see list in 'un
AnagramsEdit
AromanianEdit
EtymologyEdit
From Latin ūnus. Compare Romanian un.
ArticleEdit
un (feminine unã)
Related termsEdit
AsturianEdit
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : un Ordinal : primeru | ||
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
NumeralEdit
AzerbaijaniEdit
Other scripts | ||
---|---|---|
Cyrillic | ун | |
Roman | un | |
Perso-Arabic | اون |
NounEdit
un (definite accusative unu, plural unlar)
DeclensionEdit
BinandereEdit
NounEdit
un
Further readingEdit
- Jonathan Paul Wilson, Binandere nominal structures (1996)
BretonEdit
EtymologyEdit
From Proto-Brythonic *ʉn, from Proto-Celtic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos.
ArticleEdit
un
See alsoEdit
CatalanEdit
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : un Ordinal : primer | ||
Catalan Wikipedia article on un |
EtymologyEdit
From Old Occitan un, from Latin ūnum (“one”), accusative form of ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos.
PronunciationEdit
ArticleEdit
un m (feminine una, masculine plural uns, feminine plural unes)
- an; the indefinite article
- (in the plural) some
Usage notesEdit
- Unlike English, Catalan uses the indefinite article with plural nouns as well as singular nouns.
- Catalan cardinal numbers may be used as masculine or feminine adjectives, except un/una (“1”), dos/dues (“2”), cents/centes (“100s”) and its compounds. When used as nouns, Catalan cardinal numbers are treated as masculine singular nouns in most contexts, but in expressions involving time such as la una i trenta (1:30) or les dues (two o'clock), they are feminine because the feminine noun hora has been elided.
NumeralEdit
un m (feminine una, noun form u)
PronounEdit
un m sg (feminine una)
Derived termsEdit
ChamorroEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronounEdit
un
Usage notesEdit
- un is used solely as a subject in a transitive verb, while hao is used as either a subject in an intransitive verb or an object in a transitive verb.
See alsoEdit
hu-type pronouns | |||
---|---|---|---|
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | hu | ta | in |
2nd person | un | en | |
3rd person | ha | ma | |
yoʼ-type pronouns | |||
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | yoʼ | hit | ham |
2nd person | hao | hamyo | |
3rd person | gueʼ | siha | |
emphatic pronouns | |||
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | guahu | hita | hami |
2nd person | hagu | hamyo | |
3rd person | guiya | siha |
Etymology 2Edit
ArticleEdit
un
ReferencesEdit
- Donald M. Topping (1973) Chamorro Reference Grammar[1], Honolulu: University of Hawaii Press.
ChineseEdit
EtymologyEdit
From the clipping of English understand.
PronunciationEdit
VerbEdit
un
ChuukeseEdit
VerbEdit
un
- to drink
CimbrianEdit
EtymologyEdit
From Middle High German unde, from Old High German unti, from Proto-Germanic *andi. Cognate with German und, Dutch en, English and, Icelandic enn.
ConjunctionEdit
un
ReferencesEdit
- “un” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
- “un” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
CorsicanEdit
EtymologyEdit
From Latin unus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos. Cognates include Italian un (“a”) and French un (“a, one”).
ArticleEdit
un m (feminine una)
DongxiangEdit
PronunciationEdit
NounEdit
un
DrehuEdit
PronunciationEdit
NounEdit
un
ReferencesEdit
- Tyron, D.T., Hackman, B. (1983) Solomon Islands languages: An internal classification. Cited in: "Dehu" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDe’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Dutch Low SaxonEdit
ConjunctionEdit
un
FalaEdit
EtymologyEdit
From Old Portuguese un, from Latin ūnus (“one”), from Proto-Indo-European *óynos (“one; single”).
ArticleEdit
un m (plural un-os, feminine un-a, feminine plural un-as)
- a (masculine singular indefinite article)
- 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 2: Númerus?:
- As lenguas, idiomas, dialectus o falas tenin un-as funciós mui claras desde o principiu dos siglu i si hai contabilizaus en o mundu un-as 8.000 lenguas, ca un-a con sua importancia numérica relativa, a nossa fala é un tesoiru mais entre elas.
- The tongues, languages or regional variants have some very clear functions since the beginning of the centuries and some 8,000 languages have been accounted for in the world, each with its relative numerical importance, our Fala is another treasure among them.
NumeralEdit
un
- one (numerical value equal to 1)
Related termsEdit
FrenchEdit
EtymologyEdit
From Old French un, from Latin ūnum, accusative singular of ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos.
PronunciationEdit
- IPA(key): /œ̃/, /ɛ̃/
- (Quebec) IPA(key): /œ̃˞/
- When used as a numeral or noun, it is treated as aspirated (no liaison with that which precedes). Compare onze.
- When used as an article or pronoun, liaison does apply normally.
Audio (France) (file) Audio (France) (file) Audio (France) (file) Audio (Belgium) (file) Audio (Quebec) (file) - Rhymes: -œ̃, -ɛ̃
ArticleEdit
un m (feminine une, plural des, negative de)
NumeralEdit
10 | ||
← 0 | 1 | 2 → |
---|---|---|
Cardinal: un Ordinal: premier Multiplier: simple |
un
NounEdit
un m (plural un)
PronounEdit
un m
Further readingEdit
- “un” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
AnagramsEdit
FriulianEdit
EtymologyEdit
ArticleEdit
un m (feminine une)
AdjectiveEdit
un
NumeralEdit
un (feminine une)
PronounEdit
un
Related termsEdit
GalicianEdit
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : un Ordinal : primeiro | ||
Galician Wikipedia article on un |
EtymologyEdit
From Old Galician and Old Portuguese un, ũu, from Latin ūnus.
PronunciationEdit
ArticleEdit
un m sg (feminine unha, masculine plural uns, feminine plural unhas)
Usage notesEdit
The article un and its inflected forms unha, uns, and unhas all form contractions with the prepositions con (“with”), de (“of, from”), and en (“in”).
Derived termsEdit
NumeralEdit
un m (feminine unha)
Usage notesEdit
The numeral un and its feminine form unha form contractions with the prepositions con (“with”), de (“of, from”), and en (“in”).
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “un” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “ũu” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “un” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “un” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
GarifunaEdit
PronunciationEdit
PostpositionEdit
un
InflectionEdit
German Low GermanEdit
Alternative formsEdit
- on (in Low Prussian and some other dialects)
EtymologyEdit
Ultimately cognate to German und.
ConjunctionEdit
un
- and
- Planten un Blomen ― plants and flowers
Guinea-Bissau CreoleEdit
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : un | ||
EtymologyEdit
From Portuguese um. Cognate with Kabuverdianu un.
NumeralEdit
un
- one (1)
ArticleEdit
un
HungarianEdit
EtymologyEdit
Of unknown origin.[1]
PronunciationEdit
VerbEdit
un
- (transitive) to be bored of, to be fed up with, to be tired of
ConjugationEdit
1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | unok | unsz | un | ununk | untok | unnak |
Def. | unom | unod | unja | unjuk | unjátok | unják | ||
2nd-p. o. | unlak | ― | ||||||
Past | Indef. | untam | untál | unt | untunk | untatok | untak | |
Def. | untam | untad | unta | untuk | untátok | unták | ||
2nd-p. o. | untalak | ― | ||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | unnék | unnál | unna | unnánk | unnátok | unnának |
Def. | unnám | unnád | unná | unnánk | unnátok | unnák | ||
2nd-p. o. | unnálak | ― | ||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | unjak | unj or unjál |
unjon | unjunk | unjatok | unjanak |
Def. | unjam | und or unjad |
unja | unjuk | unjátok | unják | ||
2nd-p. o. | unjalak | ― | ||||||
Infinitive | unni | unnom | unnod | unnia | unnunk | unnotok | unniuk | |
Other nonfinite verb forms |
Verbal noun | Present participle | Past participle | Future part. | Adverbial part. | Potential | ||
unás | unó | unt or unott | unandó | unva | unhat |
Derived termsEdit
(With verbal prefixes):
ReferencesEdit
- ^ Zaicz, Gábor. Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN
Further readingEdit
- un in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.
HunsrikEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Middle High German unde, from Old High German unti, from Proto-Germanic *andi, from Proto-Indo-European *h₂énti.
PronunciationEdit
ConjunctionEdit
un
- and
- Draus is es kalt un nass.
- It's cold and wet outside.
- Ich kaafe Epple un Bananne.
- I buy apples and bananas.
Further readingEdit
IdoEdit
10 | ||
← 0 | 1 | 2 → |
---|---|---|
Cardinal: un Ordinal: unesma Adverbial: unfoye Multiplier: unopla Fractional: unima |
EtymologyEdit
Borrowed from French un, Italian un, Spanish un.
PronunciationEdit
NumeralEdit
un
Derived termsEdit
InterlinguaEdit
ArticleEdit
un
NumeralEdit
un
InterlingueEdit
ArticleEdit
un
- Indefinite article: a
NumeralEdit
un
ItalianEdit
EtymologyEdit
From uno, from Latin ūnus (“one”).
PronunciationEdit
ArticleEdit
un m (see uno)
NounEdit
un m (see uno)
AdjectiveEdit
un m (see uno)
PronounEdit
un m (see uno)
AnagramsEdit
JapaneseEdit
RomanizationEdit
un
KabuverdianuEdit
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : un | ||
EtymologyEdit
From Portuguese um.
NumeralEdit
un
- one (1)
ArticleEdit
un
KarakalpakEdit
NounEdit
un
LadinEdit
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : un Ordinal : prim | ||
EtymologyEdit
AdjectiveEdit
un
NounEdit
un m (uncountable)
LatvianEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Middle Low German un (“and”). It replaced, in this sense, the particle ir (compare Lithuanian ir, which still has the sense of “and”). At first there were competing borrowings from other Germanic dialects (e.g. und, unde), and some forms were influenced by ir (resulting in ind, in), but from the 18th century on, the form un gradually became dominant.[1]
PronunciationEdit
ConjunctionEdit
un
- additive conjunction used to link similar terms in a clause; and
- Didzis un Ilga apstājās ― Didzis and Ilga stopped
- tas ir skaists un dārgs ― this is beautiful and expensive
- tēvs strādā un domā ― father is working and thinking
- used to link clauses within a sentence; and
- Lupatu Zeta smējās tik sirsnīgi, ka asaras sakāpa acīs un pat Lupats pieliecās klausīties ― Lupatu Zeta laughed so heartily that tears filled her eyes and even Lupats leaned forward to listen
- pie tēva vīri atnāk uz runāšanu... Annelei patīk skatīties, kādi tie vīri un kā viņi runā ― (some) men came to father to talk... Annele liked to look what those men looked like and how they spoke
- used to link two independent clauses, indicating simultaneity, sequence, contrast, opposition, or comparison between them; and
- uzlec saule, un sākas jauna diena ― the sun rises, and a new day begins
- Annele papurināja smiedamās galvu, un visi lakati bija atkal nost ― Annele shook her head, laughing, and all scarves were (= fell) off once more
- Ansis bija noliesējis gluži dzeltenīgs, nomocījis, un tomēr viņa acīs bija arī līksmība ― Ansis had lost weight, grown rather yellow, (he looked) run down, and yet in his eyes there was also joy
- pavasarī viņam palika pieci gadi, un tas jau bija diezgan cienījams vecums ― in spring he became five years (old), and that was already quite a respectable age
- used to introduce an independent clause, linking it to the preceding context
- mātei varēja stāstīt visu... vai tiešām visu? un Ģirts atskārta, ka pēdējā laikā noticis daudz kas tāds, par ko viņš tomēr nestāstīs mātei... ― mother might tell everything... really everything? and Ģirts realized that recently many things had happened that he wouldn't tell mother...
- atceries, cik Latvijā šis vārds skanēja noslēpumaini un vilinoši: Kalifornija! un tagad ļoti labvēlīgs liktenis tevi iespēlējis tieši teiksmainajā Kalifornijā ― remember how in Latvia this word sounds mysterious and tempting: California! and now a very favorable fate has brought you to legendary California
ReferencesEdit
- ^ Karulis, Konstantīns (1992) , “un”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
LigurianEdit
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : un Ordinal : prìmmo Adverbial : ùnn-a vòtta Multiplier : séncio Distributive : scingolarménte | ||
EtymologyEdit
From Latin ūnus, from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, ultimately from Proto-Indo-European *óynos.
PronunciationEdit
NumeralEdit
un m (feminine ùnn-a)
NounEdit
un m (invariable)
- The number one.
ArticleEdit
un m (feminine ùnn-a)
Usage notesEdit
- When followed by a word beginning with a vowel, the article undergoes apheresis, becoming 'n, and the place of articulation of the nasal changes from velar to dental:
- un + òmmo → 'n òmmo (“a man”) (pronounced [ˈnɔmmu], NOT [ˈŋɔmmu])
- When followed by a word beginning with a consonant:
- the article becomes in (pron. /iŋ/), if:
- it is found in sentence-initial position, or after a punctuation mark
- it is preceded by a word ending in /ŋ/
- in matìn in figeu o corîva – a boy was running one morning (pron. [iŋ maˈtiŋ iŋ fiˈd͡ʒø u kuˈriːva])
- the article undergoes apheresis, becoming 'n, without the nasal changing place of articulation:
- ò visto 'n zìn – I saw a sea urchin (pron. [ɔ ˈvistu ŋ ˈziŋ])
- the article becomes in (pron. /iŋ/), if:
PronounEdit
un m (feminine ùnn-a)
LivonianEdit
EtymologyEdit
Ultimately from Middle Low German un, probably through Latvian un.
InterjectionEdit
un
Louisiana Creole FrenchEdit
NumeralEdit
un
LuxembourgishEdit
Alternative formsEdit
- u (used before consonants other than d, h, n, t, z)
EtymologyEdit
From Old High German ana. The form is phonetically regular through the developments -a- → -ue- in originally open syllables, and -ue- → -u- before nasals.
PronunciationEdit
PrepositionEdit
un (+ dative or accusative)
ManxEdit
EtymologyEdit
From Proto-Celtic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos. Compare Breton unan, Cornish onan, Irish aon.
PronunciationEdit
NumeralEdit
un
Related termsEdit
Middle FrenchEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old French un, from Latin ūnus (“one”).
PronunciationEdit
ArticleEdit
un
NumeralEdit
un (invariable)
DescendantsEdit
- French: un
Middle WelshEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Brythonic *ʉn, from Proto-Celtic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos.
PronunciationEdit
NumeralEdit
un
MutationEdit
Middle Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Soft | Nasal | H-prothesis |
un | unchanged | unchanged | hun |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further readingEdit
- Simon Evans (1964) A Grammar of Middle Welsh, Dublin Institute for Advanced Studies, § 1
MirandeseEdit
ArticleEdit
un m (feminine ua)
NormanEdit
Alternative formsEdit
- iun (Guernsey)
EtymologyEdit
From Old French uns, from Latin ūnus (“one”).
PronunciationEdit
Audio (Jersey) (file)
ArticleEdit
un m
Coordinate termsEdit
NumeralEdit
un m (feminine ieune)
NovialEdit
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : un Ordinal : unesmi | ||
NumeralEdit
un
OccitanEdit
EtymologyEdit
From Old Occitan un, from Latin ūnus (“one”).
ArticleEdit
un m (feminine una)
NumeralEdit
un
Further readingEdit
- Joan de Cantalausa (2006) Diccionari general occitan a partir dels parlars lengadocians, 2 edition, →ISBN, page 1009.
Old FrenchEdit
EtymologyEdit
From Latin ūnum, accusative singular of ūnus (“one”).
PronunciationEdit
ArticleEdit
un
- a, an (masculine oblique singular indefinite article)
- a, an (masculine nominative plural indefinite article)
DeclensionEdit
NumeralEdit
1 | Previous: | n/a |
---|---|---|
Next: | deus |
un (nominative uns, feminine une)
DescendantsEdit
Old PortugueseEdit
ArticleEdit
un
- Alternative form of ũu
PalikurEdit
NounEdit
un n
ReferencesEdit
- Languages of the Amazon (2012, →ISBN
PapiamentuEdit
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : un | ||
EtymologyEdit
From Spanish uno and Portuguese um and Kabuverdianu un.
NumeralEdit
un
- one (1)
ArticleEdit
un
Pennsylvania GermanEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Cognate to German und, English and.
ConjunctionEdit
un
PiedmonteseEdit
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : un | ||
EtymologyEdit
From Latin ūnus, from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos. Cognates include Italian uno and French un.
PronunciationEdit
NumeralEdit
un
RomanianEdit
Alternative formsEdit
- (Moldavian) ун (un)
EtymologyEdit
From Latin ūnus, from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos.
PronunciationEdit
ArticleEdit
un m or n (feminine singular o, plural niște)
Usage notesEdit
Un is also used as a cardinal number (see unu and una).
O is used for feminine nouns:
DeclensionEdit
Related termsEdit
Saterland FrisianEdit
EtymologyEdit
From Old Frisian and, from Proto-Germanic *andi. Cognates include West Frisian en and German und.
PronunciationEdit
ConjunctionEdit
un
ReferencesEdit
- “un” in Saterfriesisches Wörterbuch
Serbo-CroatianEdit
NumeralEdit
un (Cyrillic spelling ун)
SynonymsEdit
SicilianEdit
EtymologyEdit
ArticleEdit
un m sg
Usage notesEdit
Un is never used before words starting with the letter z or s and a consonant, like the Italian un
See alsoEdit
Sicilian articles | ||
Masculine | Feminine | |
indefinite singular | un, nu | na |
definite singular | lu, û | la, â |
definite plural | li, î | li, î |
SloveneEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *onъ.
PronunciationEdit
DeterminerEdit
un
- (regional) that
SpanishEdit
EtymologyEdit
From uno, from Latin ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (“one”).
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
un m (apocopate, standard form uno)
Usage notesEdit
The form un is only used before and within the noun phrase of the masculine singular noun that it modifies. In other positions, uno is used instead.
ArticleEdit
un m (indefinite, plural unos, feminine una, feminine plural unas)
Usage notesEdit
- When a feminine noun starts with a stressed -a or -ha, un is used instead of una to prevent the sound from being used twice.
- ¡Mira al cielo, hay un águila!
- Look at the sky, there's an eagle!
- ¡Manos arriba, tengo un arma!
- Hands up, I have a gun!
TatarEdit
NumeralEdit
un (Cyrillic spelling ун)
TurkishEdit
EtymologyEdit
From Old Turkic [script needed] (un), from Proto-Turkic *ūn.
NounEdit
un (definite accusative unu, plural unlar)
DeclensionEdit
Inflection | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | un | |||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | unu | |||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||||||
Nominative | un | unlar | ||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | unu | unları | ||||||||||||||||||||||||
Dative | una | unlara | ||||||||||||||||||||||||
Locative | unda | unlarda | ||||||||||||||||||||||||
Ablative | undan | unlardan | ||||||||||||||||||||||||
Genitive | unun | unların | ||||||||||||||||||||||||
|
TurkmenEdit
NounEdit
un (definite accusative ?, plural ?)
UzbekEdit
Other scripts | |
---|---|
Cyrillic | ун |
Roman | un |
Perso-Arabic | |
NounEdit
un (plural unlar)
VenetianEdit
Alternative formsEdit
- on (rural areas)
EtymologyEdit
ArticleEdit
un m (feminine na)
See alsoEdit
Venetian articles (edit) | ||||
---|---|---|---|---|
m sg | f sg | m pl | f pl | |
Definite articles (the) |
el / al (Belluno) l' (before vowels) |
la l' (mandatory before a, optional before other vowels) |
i | le / 'e (Padua) |
Indefinite articles (a / an) |
un / on (rural) | na | - | - |
WelshEdit
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : un Ordinal : cyntaf Adverbial : unwaith | ||
Welsh Wikipedia article on un |
EtymologyEdit
From Middle Welsh un, from Proto-Brythonic *ʉn, from Proto-Celtic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos.
PronunciationEdit
- (North Wales) IPA(key): /ɨːn/
- (South Wales) IPA(key): /iːn/
AdjectiveEdit
un
NumeralEdit
un
NounEdit
un m (plural unau)
- one, individual
Related termsEdit
MutationEdit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
un | unchanged | unchanged | hun |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ReferencesEdit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “un”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies