chousa
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese, from Latin clausa (“enclosed”). Compare Portuguese chouso, chousura.
Noun edit
chousa f (plural chousas)
- enclosed woodland
- enclosed pastures or orchard
- 1362, Enrique Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 172:
- en toda a chousa que Andre Deus de Ueyga tinna sarrada et marcada por marcos et chantada de vinna
- in all the enclosing that André de Deus de Veiga had closed and delimited by boundary stoned and planted with vines
- (fishing) a fine mesh net
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “chousa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “chousa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “chousa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “chousa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “chousa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
chousa f (plural chousas)
References edit
- ^ “chousa” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.