See also: concettò

English

edit

Etymology

edit

Borrowed from Italian concetto, from Latin conceptus. See conceit and concept, which are doublets.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /kənˈt͡ʃɛtəʊ/

Noun

edit

concetto (plural concetti)

  1. (literature) Affected wit; a witty turn of phrase; a conceit.
    Synonym: conceit
    • 1997, James Biester, Lyric Wonder: Rhetoric and Wit in Renaissance English Poetry, Cornell University Press, →ISBN, page 32:
      Tasso in particular, Mirollo notes, treated the concetto "as the equivalent in a lyric poem of plot in longer works." Pellegrino, similarly, and with reference to Tasso, says that concetti "are the soul and the form of a composition" []
    • 2006, Vernon Hyde Minor, The Death of the Baroque and the Rhetoric of Good Taste, Cambridge University Press, →ISBN, page 9:
      But to restrict the concetto to an idea or concept gives short shrift to the metaphorical and sometimes occult implications of the term. Conceit as discors concordia involves the comparison of unlike things, the finding of similarity in dissimilarity.

Further reading

edit

Italian

edit

Etymology

edit

From Latin conceptus (received, caught; derived from; contained, held; adopted; conceived). It was also originally the past participle of concepire.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /konˈt͡ʃɛt.to/
  • Rhymes: -ɛtto
  • Hyphenation: con‧cèt‧to
  • Audio:(file)

Noun

edit

concetto m (plural concetti)

  1. concept
  2. opinion
    Synonym: opinione
  3. idea
  4. (theater, rhetoric) in Italian comedy (commedia dell'arte), stock punch line learned by the performers for use in this improvisational form of theater
    Synonyms: vivezza, acutezza
  5. conceit (work full of orotund phrases and pompous concetti, affected wit)

Descendants

edit
  • English: concetto
  • French: concetto

Anagrams

edit

Neapolitan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Italian concetto.

Noun

edit

concetto m (plural [please provide])

  1. concept