consolor
Latin
editEtymology
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /konˈsoː.lor/, [kõːˈs̠oːɫ̪ɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /konˈso.lor/, [konˈsɔːlor]
Verb
editcōnsōlor (present infinitive cōnsōlārī, perfect active cōnsōlātus sum); first conjugation, deponent
Conjugation
editDescendants
edit- Proto-Albanian: *engushullonj
- → Albanian: ngushëlloj
- Aragonese: consolar
- Asturian: consolar
- Catalan: consolar
- Corsican: consolà, cunsolà, cunsulà
- → English: console
- Extremaduran: consolal
- French: consoler
- Friulian: consolâ
- Galician: consolar
- Italian: consolare
- Ligurian: consolâ
- Mirandese: cunsolar
- Occitan: consolar
- Piedmontese: consolé
- Portuguese: consolar
- → Romanian: consola
- Sicilian: cunzulari
- Spanish: consolar
- → Welsh: cysur
References
edit- “consolor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “consolor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- consolor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to comfort a man in a matter; to condole with him: consolari aliquem de aliqua re
- to soothe grief: consolari dolorem alicuius
- to comfort in misfortune: consolari aliquem in miseriis
- I console myself with..: haec (illa) res me consolatur
- to comfort a man in a matter; to condole with him: consolari aliquem de aliqua re
Categories:
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *selh₂-
- Latin terms prefixed with con-
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation deponent verbs
- Latin deponent verbs
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook