See also: dias and Dias

Old IrishEdit

Etymology 1Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

NounEdit

días f

  1. ear of corn
  2. shoot or fruit of palm tree
  3. point of a weapon (usually of a sword)
InflectionEdit
Feminine ā-stem
Singular Dual Plural
Nominative díasL déisL díasaH
Vocative díasL déisL díasaH
Accusative déisN déisL díasaH
Genitive déiseH díasL díasN
Dative déisL díasaib díasaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

NounEdit

días f

  1. pair, couple (used of persons only, whereas dede is used of things)
InflectionEdit
Feminine ā-stem
Singular Dual Plural
Nominative díasL dísL díasaH
Vocative díasL dísL díasaH
Accusative dísN dísL díasaH
Genitive díseH díasL díasN
Dative dísL díasaib díasaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
DescendantsEdit
  • Irish: dís
  • Manx: jees
  • Scottish Gaelic: dithis

SpanishEdit

NounEdit

días m pl

  1. plural of día
    • 1605, Miguel de Cervantes, El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, Primera parte, Capítulo I
      El resto della concluían sayo de velarte, calzas de velludo para las fiestas, con sus pantuflos de lo mesmo, y los días de entresemana se honraba con su vellorí de lo más fino.
      The rest of it went in a doublet of fine cloth and velvet breeches and shoes to match for holidays, while on days during the week he made a brave figure in his best homespun.