Italian edit

Etymology edit

Literally, to give oneself peace.

Pronunciation edit

  • (file)

Verb edit

dàrsi pace (first-person singular present (with syntactic gemination after the verb) mi pace, first-person singular past historic mi dièdi pace or mi diédi pace or mi détti pace or (traditional) mi dètti pace, past participle dàto pace, first-person singular future mi darò pace, first-person singular subjunctive mi dìa pace, first-person singular imperfect subjunctive mi déssi pace, second-person singular imperative dàtti pace)

  1. (idiomatic) to come to grips (with)
    non si dava pace per l'astensionismo crescente fra gli afroamericani
    he didn't come to grips with the growing abstention among African Americans