TranslingualEdit

  This entry has been nominated for deletion(+)
Please see that page for discussion and justifications. Feel free to edit this entry as normal, though do not remove the {{rfd}} until the debate has finished.

Alternative formsEdit

  • (roman numeral): MI

SymbolEdit

mi

  1. A Roman numeral representing one thousand and one (1001).

See alsoEdit


EnglishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Latin mīra, from the first word of the third line of Ut queant laxis, the medieval hymn which solfège was based on because its lines started on each note of the scale successively.

NounEdit

mi (uncountable)

  1. (music) A syllable used in sol-fa (solfège) to represent the third note of a major scale.
TranslationsEdit
See alsoEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

mi

  1. Alternative form of mi. .

AnagramsEdit


AjiëEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

mi

  1. to come

ReferencesEdit


AlbanianEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Indo-European *me-.

PronunciationEdit

PronounEdit

mi

  1. my

See alsoEdit

Etymology 2Edit

From Proto-Albanian *mūh-, from Proto-Indo-European *múh₂s (mouse). Cognate with Latin mūs, Ancient Greek μῦς (mûs), and the like.[1]

NounEdit

mi m (indefinite plural minj, definite singular miu, definite plural minjtë)

  1. mouse

DeclensionEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Stefan Schumacher & Joachim Matzinger, Die Verben des Altalbanischen: Belegwörterbuch, Vorgeschichte und Etymologie (Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 2013), 226.

AmaEdit

PronunciationEdit

NounEdit

mi

  1. bone

AmeleEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


Ampari DogonEdit

NounEdit

mi

  1. water

Further readingEdit


ArikapúEdit

NounEdit

mi

  1. water

Further readingEdit


AromanianEdit

EtymologyEdit

From Latin me, accusative singular of ego. Compare Romanian .

PronounEdit

mi (unstressed accusative and reflexive form of io)

  1. me (accusative)
  2. (reflexive) myself
    Mi-ashedz.
    I sit (seat myself).

Related termsEdit


BagupiEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


BaimakEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


BauEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


BertiEdit

NounEdit

mi

  1. water

ReferencesEdit

  • Ehret, Christopher (2001) A Historical-Comparative Reconstruction of Nilo-Saharan (SUGIA, Sprache und Geschichte in Afrika: Beihefte; 12)‎[1], Cologne: Rüdiger Köppe Verlag, →ISBN.



Bikol CentralEdit

PronounEdit

mi

  1. by us, of us
  2. Our—exclusive of person spoken to.
    harong mi
    our house

SynonymEdit

nyamo


BislamaEdit

EtymologyEdit

From English me

PronounEdit

mi

  1. I/me (first-person singular pronoun)
  2. my (first-person singular possessive)
    • 2008, Miriam Meyerhoff, Social lives in language--sociolinguistics and multilingual speech[2], →ISBN, page 344:
      Bang i wantem mi faen from mi ovaspen.
      (please add an English translation of this quote)

Usage notesEdit

Mi is often placed before a noun to mean my in high-register speech, but in low-register speech, blong mi is placed after the noun to achieve the same meaning.

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Bislama is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

BourguignonEdit

EtymologyEdit

From Latin medius.

NounEdit

mi m (mis)

  1. noon, midday
    El ât mi, noutre ovreire é dressai lai sope
    It's noon, our worker has prepared the soup

SynonymsEdit

ReferencesEdit

  • Thomas Mignard (1870). Vocabulaire raisonné et comparé du dialecte et du patois de la province de Bourgogne.

BugineseEdit

ParticleEdit

mi

  1. ᨆᨗ: which means only, e.g. ᨉᨘᨕᨆᨗ /duaːmi/ means only two.

CatalanEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Latin mihi, through a Vulgar Latin *mi.

PronounEdit

mi

  1. me; post preposition form of jo
DeclensionEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

mi m (plural mis)

  1. (music) mi (third note of diatonic scale)

Etymology 3Edit

NounEdit

mi f (plural mis)

  1. mu; the Appendix:Greek alphabet letter Μ (lowercase μ).

ChuukeseEdit

VerbEdit

mi

  1. (transitive, copulative) to be (precedes the adjective or adverb)

DalmatianEdit

EtymologyEdit

From Latin meus.

PronounEdit

mi m (feminine maja)

  1. mine; first-person masculine singular possessive pronoun
  2. my

See alsoEdit


DutchEdit

PronunciationEdit

NounEdit

mi f (plural mi's)

  1. (music) mi

EgyptianEdit

RomanizationEdit

mi

  1. Manuel de Codage transliteration of mj.

EsperantoEdit

EtymologyEdit

From Italian mi, French moi, English me, etc., plus the i of personal pronouns.

PronunciationEdit

PronounEdit

mi (first-person singular nominative, accusative min, possessive mia)

  1. I, the one who is speaking, me, myself
    Mi vidas lin.
    I see him.
    Li donis la hundon al mi.
    He gave the dog to me.
    Mi diris al mi.
    I said to myself.

EweEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

mi

  1. you (plural)

FinnishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈmi/, [ˈmi]
  • Rhymes: -i
  • Syllabification: mi

EtymologyEdit

See mikä.

PronounEdit

mi

  1. (poetic) Synonym of mikä (what)

DeclensionEdit


FrenchEdit

PronunciationEdit

NounEdit

mi m (plural mi)

  1. (music) mi, the note 'E'.

Further readingEdit


FriulianEdit

EtymologyEdit

From Latin , accusative of ego. As an indirect objective, possibly in part from Latin mihi, dative singular of ego, through a Vulgar Latin * mi.

PronounEdit

mi (first person direct object, indirect object)

  1. (direct object) me
  2. (indirect object) to me
  3. (reflexive) myself

Related termsEdit


FulaEdit

PronounEdit

mi

  1. I (first person singular subject pronoun; short form)

Usage notesEdit

  • Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).
  • Used in all conjugations except the affirmative non-accomplished, where the long form is used instead.

See alsoEdit

  • miɗo (second person singular subject pronoun; long form), hilan (variant used in the Pular dialect of Futa Jalon)
  • min (emphatic form)

GaEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

mi

  1. I, me (first-person pronoun; refers to the person speaking)

GalEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


GalicianEdit

PronunciationEdit

NounEdit

mi m (plural mis)

  1. (music) mi (musical note)
  2. (music) E (the musical note or key)

See alsoEdit


GarusEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


GaulishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Celtic *mī, from Proto-Indo-European *(e)me-, *(e)me-n- (me).

PronounEdit

  1. I; first-person singular personal pronoun, nominative case

InflectionEdit

Number Singular Plural
Nominative snīs
Accusative me snīs
Genitive mon ansron
Dative moi amē
Ablative me ame
Instrumental moi ?
Locative moi amē

GirawaEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


Guerrero AmuzgoEdit

VerbEdit

mi

  1. have

NounEdit

mi

  1. cat

Guinea-Bissau CreoleEdit

EtymologyEdit

From Portuguese mim. Cognates with Kabuverdianu mi.

PronounEdit

mi

  1. I (first person singular)
  2. me
  3. my

GumaluEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


HungarianEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Uralic *me.

PronounEdit

mi

  1. (personal) we
DeclensionEdit
Derived termsEdit

Note: In all these forms, mi is optional and only serves for emphasis.

Alternative formsEdit

Etymology 2Edit

From Proto-Uralic *mi.

InterjectionEdit

mi

  1. (poetic) how …!, what (a) …!
    Mi gyönyörűség!What beauty!
SynonymsEdit

PronounEdit

mi

  1. (interrogative) what?
    Mi van a kezedben?What is in your hand?
  2. (after van or nincs in any tense and mood, followed by an infinitive) something, anything, nothing
    Nincs mit hozzátennem.I have nothing to add.
    Még szerencse, hogy volt mit enni!It's lucky there was something to eat!
    Örülnék, ha lenne mit nézni a tévében.I would be glad if there were something to watch on TV.
    Van mire tenni a vázát?Is there anything to put the vase on?
DeclensionEdit
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony)
singular plural
nominative mi mik
accusative mit miket
dative minek miknek
instrumental mivel mikkel
causal-final miért mikért
translative mivé mikké
terminative miig mikig
essive-formal miként mikként
essive-modal
inessive miben mikben
superessive min miken
adessive minél miknél
illative mibe mikbe
sublative mire mikre
allative mihez mikhez
elative miből mikből
delative miről mikről
ablative mitől miktől
non-attributive
possessive - singular
mié miké
non-attributive
possessive - plural
miéi mikéi
Possessive forms of mi
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. mim mijeim
2nd person sing. mid mijeid
3rd person sing. mije mijei
1st person plural mink mijeink
2nd person plural mitek mijeitek
3rd person plural mijük mijeik
Derived termsEdit
Compound words
Expressions

Etymology 3Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

NounEdit

 
solmisation

mi (plural mik)

  1. mi (a syllable used in solfège to represent the third note of a major scale)
    Coordinate terms: , , , szó, , ti

Further readingEdit


IndonesianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈmi]
  • Hyphenation: mi

Etymology 1Edit

From Malay mi (noodle), from Hokkien (, “noodle, flour”).

NounEdit

mi (plural, first-person possessive miku, second-person possessive mimu, third-person possessive minya)

  1. (food) noodle.

Etymology 2Edit

From Latin mīra, from the first word of the third line of Ut queant laxis, the medieval hymn which solfège was based on because its lines started on each note of the scale successively.

NounEdit

mi (plural, first-person possessive miku, second-person possessive mimu, third-person possessive minya)

  1. (music) mi, a syllable used in sol-fa (solfège) to represent the third note of a major scale.

Further readingEdit


InterlinguaEdit

DeterminerEdit

mi

  1. (possessive) my

IsebeEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


ItalianEdit

Etymology 1Edit

From Latin (accusative of ego), from Proto-Indo-European *(e)me-. As an indirect object pronoun, possibly in part from Latin mihi, dative singular of ego, through a form mi.

Alternative formsEdit

PronounEdit

mi (first person, objective case)

  1. me
  2. (dative) (to) me
    (Lui/Lei) non mi piace. / Non mi piace (lui/lei).(He/She/It) not likes to me. / I do not like (him/her/it). / To me not likes (he/she/it).
    (Lui/Lei) mi piace. / Mi piace (lui/lei).(He/She/It) likes to me. / I like (him/her/it). / To me likes (he/she/it).
    Synonym: a me
Usage notesEdit

Becomes me when followed by a third person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).

See alsoEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

mi

  1. (music) The third note, mi.
  2. E (musical note or key)

Etymology 3Edit

NounEdit

mi m or f (invariable)

  1. mu (Greek letter)

Jamaican CreoleEdit

EtymologyEdit

From English me.

PronounEdit

mi

  1. I/me
  2. mine

JapaneseEdit

RomanizationEdit

mi

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

KabuverdianuEdit

EtymologyEdit

From Portuguese mim.

PronounEdit

mi

  1. I, me, my

Kare (New Guinea)Edit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


KarelianEdit

PronounEdit

mi

  1. what

LaboyaEdit

PronounEdit

mi

  1. second person plural independent pronoun

See alsoEdit


LatinEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

  1. vocative masculine singular of meus

PronounEdit

  1. (poetic, syncopated) dative singular of egō

ReferencesEdit


LigurianEdit

EtymologyEdit

From Latin , accusative of egō (I), from Proto-Italic *egō (accusative *mē), from Proto-Indo-European *éǵh₂, (accusative *m̥(m)é ~ me).

PronunciationEdit

PronounEdit

mi

  1. I, me

See alsoEdit


Low GermanEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

EtymologyEdit

From Middle Low German from Old Saxon , from Proto-Germanic *miz.

PronounEdit

mi

  1. me (dative of ik)
  2. me (accusative of ik)

Usage notesEdit

  • Some Low German dialects in southern Westphalia differentiate between dative mi and accusative mik.[1][2]

ReferencesEdit

  1. ^ Charles V. J. Russ (editor): The Dialects of Modern German: A Linguistic survey. First published in 1990, reprinted 2000, page 61, note (e): „[...] southern Westphalian dialects, alone of the Low German dialects, do distinguish acc. mik and dik from dat. mi and di.“
  2. ^ Ein Sohn der rothen Erde (a son of the red earth): Niu lustert mol! Plattdeutsche Erzählungen und Anekdoten im Paderborner Dialekt. Celle, 1870, page 7: „Fürwörter. Die persönlichen lauten: ik, meyner, mey, mik; diu oder du, deyner, dey, dik [...]“. Translation: „Pronouns. The personal pronouns are: ik, (genitive) meyner, (dative) mey, (accusative) mik; diu or du, deyner, dey, dik [...])“

LudianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Finnic *mi.

PronounEdit

mi

  1. what

MalayEdit

EtymologyEdit

From Hokkien ().

NounEdit

mi (Jawi spelling مي‎, informal 1st possessive miku, impolite 2nd possessive mimu, 3rd possessive minya)

  1. noodle

MandarinEdit

RomanizationEdit

mi

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

MatepiEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


MawanEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


Middle DutchEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

mi

  1. accusative/dative of ic

DescendantsEdit

  • Dutch: mij, me
    • Afrikaans: my
  • Limburgish: mir

Middle EnglishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Apocopated form of min, myn, from Old English mīn (my, mine), from Proto-Germanic *mīnaz (my, mine, pron.) (genitive of *ek (I)), from Proto-Indo-European *méynos (my; mine).

PronunciationEdit

DeterminerEdit

mi (nominative I)

  1. First-person singular genitive determiner: my.

Usage notesEdit

mi is usually used before a consonant (other than h-), while min is usually used before a vowel or h-, much as with Modern English an/a.

Related termsEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit


Middle Low GermanEdit

EtymologyEdit

From Old Saxon , from Proto-Germanic *miz.

PronunciationEdit

PronounEdit

  1. (first person singular dative) me
  2. (first person singular accusative) me

DeclensionEdit

DescendantsEdit


MosimoEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


MunitEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


MurupiEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


NadëbEdit

EtymologyEdit

Related to Dâw miʔ (in (liquid)).

NounEdit

mi

  1. water

SynonymsEdit

  • naʔɤy

ReferencesEdit

  • Language at Large: Essays on Syntax and Semantics (Aikhenvald, Dixon), citing Martins (1994)

NakeEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


Nigerian PidginEdit

EtymologyEdit

From English me.

PronounEdit

mi

  1. I, me (first-person singular pronoun)

North FrisianEdit

PronounEdit

mi

  1. me

Norwegian BokmålEdit

EtymologyEdit

From Old Norse mín.

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

DeterminerEdit

mi

  1. feminine singular of min

ReferencesEdit


Norwegian NynorskEdit

EtymologyEdit

From Old Norse mín.

PronunciationEdit

DeterminerEdit

mi

  1. feminine singular of min

ReferencesEdit


NzadiEdit

PronounEdit

mǐ`

  1. I (first-person singular pronoun)

See alsoEdit


Old FrisianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *miz.

PronounEdit

  1. accusative/dative of ik

InflectionEdit

DescendantsEdit

  • North Frisian: me
  • Saterland Frisian: mie
  • West Frisian: my

Old SaxonEdit

Alternative formsEdit

  • mik (for the accusative)

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *miz.

PronounEdit

  1. dative/accusative of ik

DeclensionEdit

DescendantsEdit

  • Middle Low German: mi

PalenqueroEdit

EtymologyEdit

From Spanish mi.

AdjectiveEdit

mi

  1. my

Usage notesEdit

Placed after the noun.


PanimEdit

PronunciationEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


PapiamentuEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Portuguese mim and Spanish mi and Kabuverdianu mi.

PronounEdit

mi

  1. I, me, my.

PijinEdit

EtymologyEdit

From English me

PronounEdit

mi

  1. I/me (first-person singular pronoun)
    • 1988, Geoffrey Miles White, Bikfala faet: olketa Solomon Aelanda rimembarem Wol Wo Tu[4], page 41:
      Mi wande stori lebebet abaot tupela man blong America hemi foldaon long Baolo.
      (please add an English translation of this quote)

See alsoEdit

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Pijin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

PolishEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

mi

  1. dative singular mute of ja
    Daj mi rękę.Give me your hand.

PortugueseEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈmi/
  • Hyphenation: mi
  • Rhymes: -i

Etymology 1Edit

From Latin mi[ra] in the hymn for St. John the Baptist.

NounEdit

mi m (plural mis)

  1. mi (musical note)
Coordinate termsEdit

Etymology 2Edit

PronounEdit

mi

  1. Obsolete form of mim.

RaptingEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


RempiEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


SamosaEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


SarugaEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


Scottish GaelicEdit

EtymologyEdit

From Old Irish , from Proto-Celtic *mī.

PronunciationEdit

PronounEdit

mi

  1. I
  2. me

Derived termsEdit

See alsoEdit


Serbo-CroatianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *my

PronunciationEdit

PronounEdit

(Cyrillic spelling ми̑)

  1. we (nominative plural of (I))
  2. we (vocative plural of (I))

DeclensionEdit

PronounEdit

mi (Cyrillic spelling ми)

  1. to me (clitic dative singular of (I))
  2. (emphatic, possessive, dative) my, of mine (clitic dative singular of (I))
    Gdje mi je auto?
    Where is my car?

DeclensionEdit


SetaEdit

NounEdit

mi

  1. water

ReferencesEdit

  • transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66

SihanEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


SilopiEdit

NounEdit

mi

  1. louse

Further readingEdit


SlovakEdit

Alternative formsEdit

PronounEdit

mi

  1. dative of ja

SloveneEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *my.

PronunciationEdit

PronounEdit

  1. we (masculine plural, more than two)

InflectionEdit

See alsoEdit

Lua error: not enough memory


SpanishEdit

PronunciationEdit

  • Lua error: not enough memory
  • Lua error: not enough memory

Etymology 1Edit

AdjectiveEdit

Lua error: not enough memory

  1. Lua error: not enough memory Lua error: not enough memory, my
Usage notesEdit

The forms Lua error: not enough memory and Lua error: not enough memory are only used before and within the noun phrase of the modified noun. In other positions, a form of Lua error: not enough memory is used instead.

Lua error: not enough memory
Lua error: not enough memory

Besides being a pronoun, because mi occurs in a noun phrase and expresses reference, it also grammatically classifies as a determiner (specifically a possessive/genitive determiner).

Related termsEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

Lua error: not enough memory

  1. mu; the Greek letter Μ, μ
SynonymsEdit
  • Lua error: not enough memory

Sranan TongoEdit

EtymologyEdit

From Lua error: not enough memory.

PronunciationEdit

  • Lua error: not enough memory

PronounEdit

Lua error: not enough memory

  1. I
  2. me
  3. my

Ter SamiEdit

EtymologyEdit

From Lua error: not enough memory.

PronounEdit

Lua error: not enough memory

  1. what

Further readingEdit

  • Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Lua error: not enough memory[5], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Tok PisinEdit

EtymologyEdit

From Lua error: not enough memory.

PronunciationEdit

  • Lua error: not enough memory

PronounEdit

Lua error: not enough memory

  1. I, me. First person pronoun; refers to the person speaking.

See alsoEdit


Torres Strait CreoleEdit

EtymologyEdit

From Lua error: not enough memory.

PronounEdit

Lua error: not enough memory

  1. me

See alsoEdit

  • Lua error: not enough memory

TurkishEdit

ParticleEdit

Lua error: not enough memory

  1. Lua error: not enough memory
    Lua error: not enough memory
    Lua error: not enough memory

Usage notesEdit

  • Personal suffixes are added to the interrogative particles, as well as the past tense suffixes.
  • This form is used when the last vowel of the previous word is "i" or "e". Other forms used with different vowels are: mu?, ? and ?

UtuEdit

NounEdit

Lua error: not enough memory

  1. louse

Further readingEdit


VepsEdit

Etymology 1Edit

From Lua error: not enough memory.

PronounEdit

Lua error: not enough memory

  1. what Lua error: not enough memory
InflectionEdit

Lua error: not enough memory

Derived termsEdit
  • Lua error: not enough memory
  • Lua error: not enough memory
  • Lua error: not enough memory

Etymology 2Edit

  This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.

Lua error: not enough memory

ConjunctionEdit

Lua error: not enough memory

  1. than Lua error: not enough memory
SynonymsEdit
  • Lua error: not enough memory

ReferencesEdit

  • Lua error: not enough memory, Lua error: not enough memory; Lua error: not enough memory, Lua error: not enough memory (2007), Lua error: not enough memory”, in Lua error: not enough memory [Lua error: not enough memory], Petrozavodsk: Periodika

VietnameseEdit

PronunciationEdit

Lua error: not enough memoryLua error: not enough memory

Etymology 1Edit

Short for Lua error: not enough memory, from Lua error: not enough memory or Lua error: not enough memory, a cognate with Lua error: not enough memory; compare Lua error: not enough memory with Sino-Vietnamese reading mi, from which Lua error: not enough memory derives.

NounEdit

Lua error: not enough memory

  1. eyelashes
SynonymsEdit
  • Lua error: not enough memory
Related termsEdit
  • Lua error: not enough memory

Etymology 2Edit

From Lua error: not enough memory, from Lua error: not enough memory. See also Lua error: not enough memory.

Alternative formsEdit

  • Lua error: not enough memory
  • Lua error: not enough memory

PronounEdit

Lua error: not enough memory

  1. Lua error: not enough memory you Lua error: not enough memory
  2. Lua error: not enough memory you Lua error: not enough memory
Related termsEdit
  • Lua error: not enough memory
  • Lua error: not enough memory
  • Lua error: not enough memory

Etymology 3Edit

Borrowed from Lua error: not enough memory or Lua error: not enough memory

NounEdit

Lua error: not enough memory

  1. Lua error: not enough memory mi Lua error: not enough memory
    Lua error: not enough memory

Etymology 4Edit

Probably from Lua error: not enough memory

VerbEdit

Lua error: not enough memory

  1. Lua error: not enough memory to kiss
SynonymsEdit
  • Lua error: not enough memory; Lua error: not enough memory; Lua error: not enough memory

Lua error: not enough memory Lua error: not enough memory Lua error: not enough memory


WamasEdit

NounEdit

Lua error: not enough memory

  1. louse

Further readingEdit


WelshEdit

PronunciationEdit

  • Lua error: not enough memory

PronounEdit

Lua error: not enough memory

  1. me

Usage notesEdit

Mi is typically heard only after the preposition Lua error: not enough memory.

ParticleEdit

Lua error: not enough memory

  1. a particle used with verbs other than Lua error: not enough memory to mark affirmative statements.

Usage notesEdit

Mi triggers the soft mutation on the following verb. It is more common in the north; in the south, Lua error: not enough memory is used instead.


YoidikEdit

NounEdit

Lua error: not enough memory

  1. louse

Further readingEdit


ZouEdit

NounEdit

Lua error: not enough memory

  1. human, human being

ReferencesEdit


ZuluEdit

Etymology 1Edit

  This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.

Lua error: not enough memory

PronounEdit

Lua error: not enough memory

  1. Combining stem of Lua error: not enough memory.

Etymology 2Edit

  This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.

Lua error: not enough memory

VerbEdit

Lua error: not enough memory

  1. to be standing
InflectionEdit

This verb needs an [[:Category:Lua error: not enough memory verb inflection-table templates|inflection-table template]].

Lua error: not enough memory

ReferencesEdit

  • C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), Lua error: not enough memory”, in Lua error: not enough memory, →ISBNLua error: not enough memoryExpression error: Unexpected < operator.