See also: decantaré

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /de.kanˈta.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: de‧can‧tà‧re

Etymology 1

edit

Borrowed from Latin dēcantāre (to chant), from cantō (to sing).

Verb

edit

decantàre (first-person singular present decànto, first-person singular past historic decantài, past participle decantàto, auxiliary avére)

  1. (transitive) to praise or sing the praises
Conjugation
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Medieval Latin dēcanthāre, from canthus (beak of a cup of jug).

Verb

edit

decantàre (first-person singular present decànto, first-person singular past historic decantài, past participle decantàto, auxiliary avére)

  1. (transitive) to settle, to decant, to rack, to purify
  2. (intransitive, chemistry) to settle
Conjugation
edit

Anagrams

edit

Latin

edit

Verb

edit

dēcantāre

  1. inflection of dēcantō:
    1. present active infinitive
    2. second-person singular present passive imperative/indicative

Romanian

edit

Etymology

edit

From decanta +‎ -re.

Noun

edit

decantare f (plural decantări)

  1. decantation

Declension

edit

Spanish

edit

Verb

edit

decantare

  1. first/third-person singular future subjunctive of decantar