Afrikaans

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Dutch deugd, from Middle Dutch dōget, from Old Dutch *dugeth, from Proto-Germanic *dugunþō (usefulness, virtue), from Proto-Indo-European *dʰewgʰ- (to be ready, be sufficient).

Noun

edit

deug (plural deugde)

  1. virtue
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Dutch deugen, from Middle Dutch dōgen, from Old Dutch dugan, from Proto-Germanic *duganą.

Verb

edit

deug (present deug, present participle deugende, past participle gedeug)

  1. (intransitive) to be appropriate, to be adequate, to be fitting
  2. (intransitive) to be decent, to be virtuous

Dutch

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -øːx

Verb

edit

deug

  1. inflection of deugen:
    1. first-person singular present indicative
    2. imperative

Old Irish

edit

Etymology

edit

Unknown. Originally a u-stem because of the u-coloured e.[1] Related to Welsh diod (drink).

Perhaps from Proto-Celtic *de- (from) +‎ *gus (pouring) from Proto-Indo-European *ǵʰew- (to pour), compare Ancient Greek χόη (khóē, libation).[2] Or from Proto-Celtic *dīātis,[3] from Proto-Indo-European *dʰeh₁(y)- (to suck). Or related to *dʰǵʰúHs (fish) (see there).

Pronunciation

edit

Noun

edit

deug f (genitive dige)

  1. drink
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27a24
      Nachib·mided .i. nachib·berar i smachtu rechta fetarlicce, inna ndig et a mbiad, inna llíthu et a ssapati, act bad foirbthe far n‑iress.
      Let him not judge you, i.e. do not be borne into the institutions of the Law of the Old Testament, into their drink and their food, into their festivals and their sabbaths; but let your faith be perfect.
  2. draught
  3. potion

Inflection

edit
Feminine ā-stem
Singular Dual Plural
Nominative deugL digL deugaH
Vocative deugL digL deugaH
Accusative digN digL deugaH
Genitive digeH deugL deugN
Dative digL deugaib deugaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Descendants

edit
  • Middle Irish: deog, deoch
    • Irish: deoch
    • Manx: jough
    • Scottish Gaelic: deoch

Mutation

edit
Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
deog deog
pronounced with /ð(ʲ)-/
ndeog
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2017) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 308, page 195
  2. ^ Vendryes, Joseph (1996) “deog”, in Lexique Étymologique de l'Irlandais Ancien [Etymological lexicon of Old Irish] (in French), volume D, Dublin, Paris: Dublin Institute for Advanced Studies, Centre national de la recherche scientifique, page D-51f.
  3. ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “deug”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Further reading

edit

Scottish Gaelic

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle Irish déc, from Old Irish deec, deac, from Proto-Celtic *dekam-kʷe (literally and ten), with loss of the first k by dissimilation.[1] Cognate with Irish déag and Manx jeig.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tʲiək/, /tʃiək/

Numeral

edit

deug

  1. -teen

Usage notes

edit
  • Used not as a suffix but as a separate word:
    ochdeight
    ochd deugeighteen

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. ^ Schrijver, Peter (1993) “Varia IV. OIr. dëec, dëac”, in Ériu, volume 44, pages 181–84