Bavarian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle High German dürfen, durfen, from Old High German durfan, from Proto-West Germanic *þurban, cognate with German dürfen, Ancient Greek τέρπω (térpō, I delight, please), English tharf.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈd̥iɐ̯fn̩/, [ˈd̥iɐ̯fŋ], [ˈd̥iɐ̯fɱ̩]
  • Hyphenation: diafn

Verb

edit

diafn (past participle diafn) (East Central Bavarian)

  1. (auxiliary) to be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may
    Deaf ma då parkn?Is it permitted to park here?
    Diafad i frågn, wånn's Gschäft wieder offn is?May I ask when the shop will be open again?
  2. (intransitive or transitive) to be allowed or permitted to do something implied or previously stated; may
    Jå, des deaf ma.Yes, it's allowed.
  3. (transitive) to get to, to must, to have to
    Und nåcher deaf i ois zåmmglaubn.And I get to gather up everything then.

Conjugation

edit
Conjugation of diafn
infinitive diafn
past participle diafn
present past subjunctive
1st person singular deaf deafad, diafad
2nd person singular deafst deafast, diafast
3rd person singular deaf deafad, diafad
1st person plural diafn deafadn, diafadn
2nd person plural diafts deafats, diafats
3rd person plural diafn deafadn, diafadn
imperative
singular -
plural {{{imp-pl}}}

Participle

edit

diafn

  1. past participle of diafn