Catalan edit

Verb edit

dissimulen

  1. third-person plural present indicative of dissimular

Middle English edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Middle French dissimuler, from Latin dissimulō; equivalent to dis- +‎ symulen.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /disiˈmiu̯lən/, /diˈsimiu̯lən/, /-ilən/

Verb edit

dissimulen (third-person singular simple present dissimuleth, present participle dissimulende, dissimulynge, first-/third-person singular past indicative and past participle dissimuled)

  1. To dissemble; to be deceptive or dishonest.
  2. (with as) To pretend; act as if.
    • 1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Manciples Tale”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, [], [London]: [] [Richard Grafton for] Iohn Reynes [], 1542, →OCLC, folio c, verso:
      A iangler is to god abhomynable / Rede Salomon, ſo wyſe and honourable / Rede Dauid in his pſalmes, rede Senecke / My ſonne ſpeke not, ne wyth thy heed becke / Diſſimule as thou were deefe, if ẏ thou here / The ianglour ſpeketh of perlous matere
      A gossiper abominable is to God. Read Solomon, who is so wise and honourable. Read David's Psalms. Son, speak not, just bow your head and pretend that you are deaf if a gossip begins to speak to you about something dangerous.
  3. To hide; to keep concealed or secret.
  4. To neglect; to fail to pay attention (to something).
  5. (Wycliff) To linger; cease.

Conjugation edit

Related terms edit

Descendants edit

  • English: dissimule (obsolete)

References edit