See also: -eira and Eira

GalicianEdit

 
Eira da Ermida: a group of garners built by an old threshing floor

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

EtymologyEdit

From Latin ārea (threshing floor, open space). Cognate with Portuguese eira, Spanish era, Catalan era, Occitan ièra, French aire, Italian aia and Romanian arie. Doublet of área, borrowed from the same Latin word.

NounEdit

eira f (plural eiras)

  1. threshing floor (a yard, usually paved, used as a clean and even surface for threshing cereals)

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • eira” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • eira” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • eira” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • eira” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • eira” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

GuaraníEdit

NounEdit

eira

  1. wild cat

PortugueseEdit

 
eira
 
eira (Eira barbara)

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Portuguese eira (threshing floor), from Latin ārea (threshing floor, open space). Cognate to Galician eira, Spanish era, Catalan era, Occitan ièra, French aire, Italian aia and Romanian arie. Doublet of área, borrowed from the same Latin word.

NounEdit

eira f (plural eiras)

  1. threshing floor
SynonymsEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

From Guaraní eira.

NounEdit

eira f (plural eiras)

  1. tayra (Eira barbara)
SynonymsEdit

WelshEdit

EtymologyEdit

From Proto-Brythonic *ėrɣ (snow) (compare Cornish ergh, Breton erc’h).

PronunciationEdit

NounEdit

eira m (uncountable)

  1. snow

MutationEdit

Welsh mutation
radical soft nasal h-prothesis
eira unchanged unchanged heira
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.