aire
EnglishEdit
NounEdit
aire (countable and uncountable, plural aires)
- Obsolete spelling of air
AnagramsEdit
AsturianEdit
EtymologyEdit
From Latin aēr, āeris.
PronunciationEdit
NounEdit
aire m (plural aires)
BasqueEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
aire inan
- air (mixture of gasses)
DeclensionEdit
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | aire | airea | aireak |
ergative | airek | aireak | aireek |
dative | aireri | aireari | aireei |
genitive | aireren | airearen | aireen |
comitative | airerekin | airearekin | aireekin |
causative | airerengatik | airearengatik | aireengatik |
benefactive | airerentzat | airearentzat | aireentzat |
instrumental | airez | aireaz | aireez |
inessive | airetan | airean | aireetan |
locative | airetako | aireko | aireetako |
allative | airetara | airera | aireetara |
terminative | airetaraino | aireraino | aireetaraino |
directive | airetarantz | airerantz | aireetarantz |
destinative | airetarako | airerako | aireetarako |
ablative | airetatik | airetik | aireetatik |
partitive | airerik | — | — |
prolative | airetzat | — | — |
Further readingEdit
CatalanEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
aire m (plural aires)
- air (mixture of gases)
- wind, breeze
- air (manner)
- Té un aire de salut ― It looks healthy.
- (equestrianism) gait
- (music) air, tune
Derived termsEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
- “aire” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “aire”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “aire” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “aire” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
FrenchEdit
PronunciationEdit
- IPA(key): /ɛʁ/
une aire (file) - Homophones: air, airent, aires, airs, ère, ères, erre, errent, erres, ers, haire, haires, hère, hères
Etymology 1Edit
Inherited from Old French aire, eire, from Latin ārea. Doublet of are and area, which were learned borrowings.
NounEdit
aire f (plural aires)
- (geometry) (surface) area
- Synonym: superficie
- (architecture) a flat surface
- (sailing) direction of the wind
- threshing floor
- area, zone, range (a space in which a certain thing occurs)
Derived termsEdit
- aire d'autoroute
- aire de Broca
- aire de distribution
- aire de lancement
- aire de répartition
- aire de repos
- aire de Wernicke
- aire urbaine
- aire de jeux
Related termsEdit
Etymology 2Edit
Probably from Latin ager, agrum (and hence a doublet of ager, a later borrowing), or related to the above. Compare Old Occitan agre (“bird's nest”).
NounEdit
aire f (plural aires)
VerbEdit
aire
- inflection of airer:
Further readingEdit
- “aire”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
AnagramsEdit
GalicianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old Galician-Portuguese aire (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin aēr, aeris.
PronunciationEdit
NounEdit
aire m (plural aires)
- air
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 108:
- Et algũu mouro astroso, que sabe fazer estas cousas, fezo aquela uisom vijr pelo aere por nos espantar cõ esta arteria.
- And some despicable Moor, who knows how to do this things, made this vision that came by the air, to scare us with this trick
- Et algũu mouro astroso, que sabe fazer estas cousas, fezo aquela uisom vijr pelo aere por nos espantar cõ esta arteria.
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 108:
- evil eye
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “aire” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “aire” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “aire” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “aire” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “aire” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
IrishEdit
PronunciationEdit
- (Munster) IPA(key): /ˈaɾʲə/
- (Connacht) IPA(key): /ˈæːɾʲə/, /ˈaːɾʲə/, /ˈɑːɾʲə/
- (Ulster) IPA(key): /ˈæɾʲə/[1]
Etymology 1Edit
From Old Irish aire f (“act of guarding”).
NounEdit
aire f (genitive singular aire)
DeclensionEdit
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Derived termsEdit
- aireach (“careful”)
Etymology 2Edit
From Old Irish aire, from Proto-Celtic *aryos, of disputed origin (see Old Irish entry for more).
NounEdit
aire m (genitive singular aireach, nominative plural aireacha)
DeclensionEdit
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived termsEdit
NounEdit
aire m (genitive singular aire, nominative plural airí)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
- aireacht f (“ministry”)
- binse na nAirí (“the front bench”)
MutationEdit
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
aire | n-aire | haire | t-aire |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further readingEdit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 aire (‘act of guarding, watching over’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “3 aire (‘nobleman, chief’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904), “aire”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 16
- Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 26
- Ó Dónaill, Niall (1977), “aire”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 45
ReferencesEdit
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 32
ItalianEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
NounEdit
aire m (uncountable) (literary)
Etymology 2Edit
Variant of aere.
PronunciationEdit
NounEdit
aire m (plural airi)
AnagramsEdit
LadinoEdit
EtymologyEdit
NounEdit
aire m (Latin spelling)
Middle EnglishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old French air, from Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ (aḗr).
PronunciationEdit
NounEdit
aire (plural aires)
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- “air, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
OccitanEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
Audio (file)
NounEdit
aire m (plural aires)
- air (mixture of gases)
Old FrenchEdit
Etymology 1Edit
Variant of air.
NounEdit
aire m (oblique plural aires, nominative singular aires, nominative plural aire)
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
AdjectiveEdit
aire m (oblique and nominative feminine singular aire)
- Alternative form of aigre
ReferencesEdit
- “aigre” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Old IrishEdit
EtymologyEdit
Originally a io-stem (as shown by the dative plural form airib and the personal name Lóegaire (literally “favorite nobleman”) with vocative and genitive Lóegairi), later reanalyzed as a k-stem due to conflation with the synonymous airech. From Proto-Celtic *aryos (compare Gaulish personal names with Ario-, such as Ario-manus and Ario-vistus), of unknown origin.
- Historically (since the now-defunct derivation of Adolphe Pictet, 1858) speculated to mean "freeman", and furthermore supposed to be related to Indo-Iranian *áryas (via Proto-Indo-European *h₂éryos). This idea was especially popular in the 19th- and early 20th-century context of "Aryan" race and language theory, which posited Aryans as "noble" "freemen" opposed to slave-like दास (dāsa)/Semites. Today, for linguistic reasons, any attempt to find a European cognate for the Indo-Iranian autonym is treated with extreme skepsis. See *áryas for details.
- According to Meid, it is from Proto-Indo-European *pr̥h₃- (“first”) (Sanskrit पूर्व (pūrvá), Ancient Greek πρῶτος (prôtos), Lithuanian pirmas). According to Matasović this is less convincing because there are no traces of the laryngeal in the purported Celtic reflexes: *pr̥h₃yos would have given *ɸrāyos. See ro-.
PronunciationEdit
NounEdit
aire m (genitive airech, nominative plural airig)
DeclensionEdit
Masculine k-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | aire | airigL | airig |
Vocative | aire | airigL | airecha |
Accusative | airigN | airigL | airecha |
Genitive | airech | airech | airechN |
Dative | airigL | airechaib, airib | airechaib, airib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived termsEdit
MutationEdit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
aire | unchanged | n-aire |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ReferencesEdit
- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 43
- W. Meid (2005), Keltische Personennamen in Pannonien, Archaeolingua, Budapest.
- Mallory, J. P.; Adams, D. Q., editors (1997) Encyclopedia of Indo-European culture, London, Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers, page 213
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “3 aire (‘nobleman, chief’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
PortugueseEdit
PronunciationEdit
- Hyphenation: ai‧re
VerbEdit
aire
- inflection of airar:
ScotsEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
aire (plural aires)
- Alternative form of air (“small quantity”)
ReferencesEdit
- “aire, n.2” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Etymology 2Edit
NounEdit
aire (plural aires)
ReferencesEdit
- “aire, n.4” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Scottish GaelicEdit
EtymologyEdit
From Old Irish aire f (“act of guarding, watching over, tending, caring for; notice, heed, attention”).
NounEdit
aire f (genitive singular aire)
- mind
- Tha rudeigin air a h-aire. ― There's something on her mind.
- attention, heed, notice
- care, regard
- Thoiribh an aire oiribh! ― Take care of yourselves!
SynonymsEdit
- (attention, regard): suim
Derived termsEdit
MutationEdit
Scottish Gaelic mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
aire | n-aire | h-aire | t-aire |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
SpanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Inherited from Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ (aḗr).
NounEdit
aire m (plural aires)
- air (the substance constituting earth's atmosphere)
- air (the open space above the ground)
- air; wind
- Synonym: viento
- air (a feeling or sense)
- resemblance (to another person)
- (usually in the plural) air (pretension; snobbishness)
- darse aires ― to put on airs
- air (a sense of poise, graciousness, or quality)
Derived termsEdit
- a su aire
- acondicionador de aire
- aire acondicionado
- aire comprimido
- aire fresco
- aire libre
- airear
- airecillo
- airecito
- airoso
- al aire
- al aire libre
- bolsa de aire
- bomba de aire
- Buenos Aires
- cámara de aire
- cambiar de aires
- castillos en el aire
- colchón de aire
- compresor de aire
- con el culo al aire
- en el aire
- filtro de aire (“air filter”)
- mudar aires
- ofenderse del aire
- pistola de aire
- rifle de aire
- tomar aire
- tomar el aire
Related termsEdit
DescendantsEdit
InterjectionEdit
aire
Etymology 2Edit
From zorá (“drunken”), named by a zoologist after the shivering movements by the animal's head.
NounEdit
aire m (plural aires)
ReferencesEdit
- Sitzungsberichte: Biologische Wissenschaften und Erdwissenschaften, Volumes 191-192, p. 225
Further readingEdit
- “aire”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014