Open main menu

EnglishEdit

NounEdit

aire (countable and uncountable, plural aires)

  1. Obsolete spelling of air

AnagramsEdit


AsturianEdit

EtymologyEdit

From Latin aēr, aeris.

NounEdit

aire m (plural aires)

  1. air

BasqueEdit

NounEdit

aire

  1. air (mixture of gases)

DeclensionEdit


CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin āēr.

PronunciationEdit

NounEdit

aire m (plural aires)

  1. air (mixture of gases)

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit


FrenchEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Latin ārea. Doublet of are.

NounEdit

aire f (plural aires)

  1. (geometry) (surface) area
  2. (architecture) a flat surface
  3. (sailing) direction of the wind
  4. threshing floor
  5. area, zone, range (a space in which a certain thing occurs)

SynonymsEdit

Related termsEdit

Etymology 2Edit

Probably from Latin ager, agrum (and hence a doublet of ager, a later borrowing), or related to the above. Compare Old Occitan agre (bird's nest).

NounEdit

aire f (plural aires)

  1. eyrie, aerie

VerbEdit

aire

  1. inflection of airer:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular present imperative

AnagramsEdit

Further readingEdit


GalicianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese aire (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin aēr, aeris.

PronunciationEdit

NounEdit

aire m (plural aires)

  1. air
    • c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 108:
      Et algũu mouro astroso, que sabe fazer estas cousas, fezo aquela uisom vijr pelo aere por nos espantar cõ esta arteria.
      And some despicable Moor, who knows how to do this things, made this vision that came by the air, to scare us with this trick
  2. evil eye
Derived termsEdit

ReferencesEdit


IrishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈaɾʲə/
  • (Aran) IPA(key): /ˈæɾʲə/, /ˈaɾʲə/, /ˈɑːɾʲə/

Etymology 1Edit

From Old Irish aire f (act of guarding, watching over, tending, caring for; notice, heed, attention).

NounEdit

aire f (genitive singular aire)

  1. care, attention
  2. heed, notice
DeclensionEdit

Etymology 2Edit

From Old Irish aire, from Proto-Celtic *aryos, of disputed origin (see Old Irish entry for more).

NounEdit

aire m (genitive singular aireach, nominative plural aireacha)

  1. (literary) nobleman, chief, freeman
DeclensionEdit
Derived termsEdit

NounEdit

aire m (genitive singular aire, nominative plural airí)

  1. (government) minister
DeclensionEdit
Derived termsEdit

MutationEdit

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
aire n-aire haire t-aire
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

ReferencesEdit


ItalianEdit

Etymology 1Edit

From a +‎ ire.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /aˈi.re/, [äˈiːr̺e]
  • Hyphenation: a‧ì‧re

NounEdit

aire m (uncountable) (literary)

  1. impulse, start (of a motion)
    dare l'aire a qualcosato put something into motion (literally, “to give the start to something”)
    prendere l'aireto start moving (literally, “to take the start”)
    Synonyms: abbrivo (literary), avvio, rincorsa, slancio, spinta

Etymology 2Edit

Variant of aere.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈa.i.re/, [ˈäːir̺e]
  • Hyphenation: à‧i‧re

NounEdit

aire m (plural airi)

  1. Archaic form of aere.

LadinoEdit

EtymologyEdit

From Latin āēr.

NounEdit

aire m (Latin spelling)

  1. air, wind

OccitanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin āēr.

NounEdit

aire m (plural aires)

  1. air (mixture of gases)

Old FrenchEdit

NounEdit

aire m (oblique plural aires, nominative singular aires, nominative plural aire)

  1. appearance; semblance

Derived termsEdit


Old IrishEdit

EtymologyEdit

Originally a io-stem (as shown by the dative plural form airib and the personal name Lóegaire (literally favorite nobleman) with vocative and genitive Lóegairi), later reanalyzed as a k-stem due to conflation with the synonymous airech. From Proto-Celtic *aryos (compare Gaulish personal names with Ario-, such as Ario-manus and Ario-vistus), of unknown origin.

  • Historically (since the now-defunct derivation of Adolphe Pictet, 1858) speculated to mean "freeman", and furthermore supposed to be related to Indo-Iranian *áryas. This idea was especially popular in the 19th- and early 20th-century context of "Aryan" race and language theory, which posited Aryans as "noble" "freemen" opposed to slave-like दास (dāsa)/Semites. Today, for linguistic reasons, any attempt to find a European cognate for the Indo-Iranian autonym is treated with extreme skepsis. See *áryas for details.
  • According to Meid, it is from Proto-Indo-European *pr̥h₃- (first) (Sanskrit पूर्व (pūrvá), Ancient Greek πρῶτος (prôtos), Lithuanian pirmas). According to Matasović this is less convincing because there are no traces of the laryngeal in the purported Celtic reflexes (*pr̥h₃yos would have given *ɸrāyos).

PronunciationEdit

NounEdit

aire m (genitive airech, nominative plural airig)

  1. freeman (whether commoner or noble)
  2. noble (as distinct from commoner)

DeclensionEdit

Masculine k-stem
Singular Dual Plural
Nominative aire airigL airig
Vocative aire airigL airecha
Accusative airigN airigL airecha
Genitive airech airech airechN
Dative airigL airechaib, airib airechaib, airib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Derived termsEdit

MutationEdit

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
aire unchanged n-aire
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

ReferencesEdit


PortugueseEdit

PronunciationEdit

  • Hyphenation: ai‧re

VerbEdit

aire

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of airar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of airar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of airar
  4. third-person singular (você) negative imperative of airar

Scottish GaelicEdit

EtymologyEdit

From Old Irish aire f (act of guarding, watching over, tending, caring for; notice, heed, attention).

NounEdit

aire f (genitive singular aire)

  1. mind
    Tha rudeigin air a h-aire.There's something on her mind.
  2. attention, heed, notice
  3. care, regard
    Thoiribh an aire oiribh!Take care of yourselves!

SynonymsEdit

  • (attention, regard): suim

Derived termsEdit

MutationEdit

Scottish Gaelic mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
aire n-aire h-aire t-aire
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈaiɾe/, [ˈai̯ɾe]
  • Hyphenation: ai‧re
 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology 1Edit

From Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ (aḗr).

NounEdit

aire m (plural aires)

  1. air (the substance constituting earth's atmosphere)
  2. air (the open space above the ground)
  3. air; wind
    Synonym: viento
  4. air (a feeling or sense)
  5. resemblance (to another person)
  6. (usually in the plural) air (pretension; snobbishness)
    darse airesto put on airs
  7. air (a sense of poise, graciousness, or quality)
Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Basque: aire
Related termsEdit

Etymology 2Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

NounEdit

aire m (plural aires)

  1. solenodon
    Synonym: almiquí

Further readingEdit