área
Asturian edit
Etymology edit
Noun edit
área f (plural árees)
Galician edit
Etymology edit
Borrowed from Latin ārea. Doublet of the inherited eira.
Pronunciation edit
Noun edit
área f (plural áreas)
See also edit
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin ārea. Doublet of eira (“threshing floor”), which was inherited.
Pronunciation edit
Noun edit
área f (plural áreas)
- area; region; place (a geographical location)
- Synonyms: lugar, região, local, localidade, zona
- A igreja fica naquela área.
- The church is in that area.
- area; region; place (an extent of surface)
- area; field (related things and concepts)
- Synonym: campo
- Minha mãe trabalha na área da educação.
- My mother works in the field of education.
- (geometry) area (measure of two-dimensional extent)
- Calcule a área do triângulo.
- Calculate the area of the triangle
- (soccer) area; penalty area (square in front of the goal)
- Synonym: grande área
- court (open, enclosed space in a building or compound)
Derived terms edit
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Latin area. Compare the inherited doublet era (“threshing floor”).
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈaɾea/ [ˈa.ɾe.a]
- Rhymes: -aɾea
- IPA(key): (colloquial) /ˈaɾja/ [ˈa.ɾja]
Audio (Colombia): (file) - Syllabification: á‧re‧a
Noun edit
área f (plural áreas)
- area (a particular geographic region)
- are (SI unit of area equal to 100 square metres)
- area, field (the extent, scope, or range of an object or concept)
- (mathematics) area (a measure of the extent of a surface)
Usage notes edit
- Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like this one regularly take the singular articles el and un, usually reserved for masculine nouns.
- el área, un área
- They maintain the usual feminine singular articles la and una if an adjective intervenes between the article and the noun.
Derived terms edit
Further reading edit
- “área”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014