Spanish

edit

Etymology

edit

From en- +‎ barullo (hubbub, noise, mess) +‎ -ar. The n letter from en- is transformed into a m when preceding a b due to Spanish orthographic norms.

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /embaɾuˈʝaɾ/ [ẽm.ba.ɾuˈʝaɾ]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains, Philippines) /embaɾuˈʎaɾ/ [ẽm.ba.ɾuˈʎaɾ]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /embaɾuˈʃaɾ/ [ẽm.ba.ɾuˈʃaɾ]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /embaɾuˈʒaɾ/ [ẽm.ba.ɾuˈʒaɾ]

  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: em‧ba‧ru‧llar

Verb

edit

embarullar (first-person singular present embarullo, first-person singular preterite embarullé, past participle embarullado)

  1. to jumble, mess up, bungle
    • 2015 September 15, “Pinchazos, descabellos y muchos avisos en la novillada de Albacete”, in El País[1]:
      En su primero fue todo voluntad en una faena de pases sueltos y en la que acabó embarullado, sin acabar de aprovechar las bondades de su antagonista.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

edit

Further reading

edit