en-
EnglishEdit
Alternative formsEdit
- em- (before certain consonants, principally the labials b and p)
EtymologyEdit
From Middle English en- (“en-, in-”). Originally from Old French en- (also an-), from Latin in- (“in, into”); but also from an alteration of in-, from Middle English in-, from Old English in- (“in, into”), from Proto-Germanic *in (“in”). Both the Latin and the Germanic forms are from Proto-Indo-European *en (“in, into”). Intensive use of Old French en-, an- is due to confluence with Frankish *an- (intensive prefix), related to Old English on- (intensive prefix). More at in-, on-.
PronunciationEdit
PrefixEdit
en-
- Forms a transitive verb whose meaning is to make the attached adjective
- caused
- an intensifier
Usage notesEdit
- Before the labial consonants b and p, the form em- is used instead, a result of assimilation of place of articulation.
SynonymsEdit
AntonymsEdit
Derived termsEdit
- embalm
- embark
- embarrass
- embase
- embellish
- embezzle
- emboss
- embrace
- embroider
- embroil
- empanel
- empark
- emplead (compare Old French emplaidier)
- employ
- enamel (from Anglo-Norman enamailler)
- enamor, enamour
- enchain
- enchant
- enchase
- enclave
- enclose
- encounter
- encourage
- encrust
- encumber
- endoctrine
- endolour
- endorse
- endow (from Anglo-Norman endover)
- endue
- endure
- enforce
- enfouldred
- engage
- engender
- englue
- englut
- engorge
- engrail
- engrain (from the French phrase en graine)
- engrave
- engross
- engulf
- enhance
- enjoin
- enjoy
- enlace
- enlarge
- enlimn (from Old French enluminer)
- ennoble
- enquire, inquire
- enrace (compare French enraciner)
- enrage
- enrange (compare French arranger)
- enrich
- enrobe
- enroll
- ensanguine
- ensemble
- ensue
- ensure
- entice
- entitle
- entrain
- entrap
- entreat
- envelop, envelope
- envermeil (compare Old French envermeiller)
- environ
- envisage
- embathe
- emblanch
- emboil
- embraid, embreaded
- embrangle
- empassion
- empierce
- empight
- emplace
- empuzzle
- enact
- encanker
- encheer
- enclasp
- enclothe
- encompass
- endazzle
- endizen
- enfold
- enfreeze
- engild
- engird
- engrasp
- engrieve
- enkindle
- enlighten
- enmesh
- enmingle
- enmix
- ensear
- enseel
- ensheathe
- ensnarl
- enstamp
- enstrengthen
- enstyle
- ensweep
- entame
- entangle
- enthrill
- entwin
- entwist
- entwite
- enwallowed
- enwind
- enwrap
- enwreathe
- enwrite
- embank
- embarn
- embastardize
- embattle
- embay
- embeam
- embed
- embillow
- emblaze
- emblazon
- embliss, enbliss
- embloom
- emblossom
- embody
- embondage
- emborder
- embosom
- embottle
- embow
- embowel
- embowl
- embox
- embronze
- embrothel
- embus
- emmarble, enmarble
- empanoplied
- empeople
- emplane
- emplotment (neologism by Paul Ricœur)
- emplumed
- empower
- empurple
- enarch
- enarm
- enarmor, enarmour
- encage
- encamp
- encapsulate
- encapture
- encase
- encashment
- encasket
- enchaired
- enchannel
- encharm
- enchisel
- encindered
- encipher
- encircle
- enclasp
- encloister
- encloud
- encoach
- encode
- encoffin
- encolour
- encowl
- encradle
- encrimson
- encroach
- enculture
- encunt
- encurtain
- encyst
- endanger
- endart
- endenizen
- endiademed
- endome
- endungeon
- enface
- enfame
- enfeoff
- enfetter
- enfire
- enflesh
- enflower
- enforest
- enframe
- enfranchise
- enfreedom
- engaol
- engarland
- engirdle
- engirt
- englamour
- engloom
- engore
- engraft
- engrave
- engroove
- enguard
- engyve
- enhalo
- enharbour
- enhearse
- enhedge
- enhoney
- enhunger
- enisle
- enjail
- enkennel
- enlard
- enleague
- enlight
- enlink
- enlist (possibly from Dutch inlijsten (“to write on a list”))
- enliven
- enlute
- enmassed
- enmew
- enmire
- enmist
- enmossed
- enmuffle
- enniche
- enpatron
- enplane
- enprison
- enquote
- enrank
- enrapture
- enregister
- enrheum
- enridge
- enrockment
- enroot
- enscale
- enschedule
- ensconce
- enseam
- ensepulcher, ensepulchre
- enserf
- enshackle
- enshaded, enshadow
- enshell
- enshelter
- enshrine
- enshroud
- ensky
- enslave
- ensnare
- ensoul
- enspell
- ensphere
- enstool
- entabulate
- entail
- enthral, enthrall
- enthrone
- entoil
- entomb
- entrail
- entrain
- entrench
- entrust
- entwine
- envassal
- envault
- enveil
- envenom, envenomate
- envillaged
- envision
- envolume
- enwoman
- enwomb
- enwreath
- enzone
- embetter
- embitter
- emblind
- embolden
- embrave
- embrittle
- embusy
- empractical (neologism)
- enable
- encrisped
- encrypt (neologism from Ancient Greek κρυπτός (kruptós, “concealed, hidden”) or κρύπτω (krúptō, “hide, cover”))
- endear
- enfeeble
- enfierced
- enfree
- englacial
- engolden
- engreen
- enmilden
- ennew
- enquicken
- enripen
- enround
- ensafe
- ensober
- entender
- enweaken
- emblem
- embolism
- embrocate (from Medieval Latin embrocatus, from Ancient Greek ἐμβροχή (embrokhḗ, “lotion, fomentation”))
- embryo
- empathy (a 20th century neologism)
- empiric (via Old French empirique and Latin empiricus from Ancient Greek ἐμπειρικός (empeirikós, “experienced”))
- emporium
- encaustic (probably neologism after Ancient Greek καυστικός (kaustikós, “burning”))
- encephalitis (from French encéphalite?)
- enchondroma
- encomiast, encomium
- encyclical (from Late Latin encyclicus)
- encyclopaedia, encyclopedia (from New Latin encyclopaedia)
- endemic (from French endémique?)
- endive (from Byzantine Greek ἔντυβον (éntubon) or Late Latin intibus, ultimately of uncertain origin)
- enema
- enepidermic
- energy (via Middle French énergie and Late Latin energia from Ancient Greek ἐνέργεια (enérgeia, “action, act, work”))
- entablature (from Italian intavolatura)
- enthuse, enthusiasm, enthusiastic
- entomology (from French entomologie)
- entrochite
- enzyme (from German Enzym)
- panendeism, panentheism (from German Panentheismus)
See alsoEdit
AnagramsEdit
CatalanEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Inherited from Latin in-, prefixation of Latin in (“in, into”); see en.
PrefixEdit
en-
- en- (all meanings)
Derived termsEdit
Related termsEdit
See alsoEdit
FrenchEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Inherited from Old French en-, from Latin in-, prefixation of Latin in (“in, into”); see en.
PronunciationEdit
PrefixEdit
en-
- en- (all meanings)
Derived termsEdit
Related termsEdit
See alsoEdit
GalicianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old Galician-Portuguese en-, from Latin in-, prefixation of Latin in (“in, into”); see en.
PrefixEdit
en-
Derived termsEdit
Related termsEdit
See alsoEdit
IdoEdit
EtymologyEdit
Prefix form of en (“in”).
PronunciationEdit
PrefixEdit
en-
- prefix indicating in
Derived termsEdit
LadinoEdit
Alternative formsEdit
- em- (before b or p)
EtymologyEdit
From Old Spanish en-, from Latin in-, prefixation of in (“in, into”).
PrefixEdit
en-
Derived termsEdit
Middle EnglishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Old French en-, from Latin in-.
PronunciationEdit
PrefixEdit
en-
- Forms words, usually verbs, meaning "in", "on", or "around"; en-.
- Intensifies words, usually verbs; en-.
Usage notesEdit
- Sometimes used interchangeably with in-; see that entry for more.
Derived termsEdit
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- “en-, suf.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
MohawkEdit
PrefixEdit
en-
- future tense prefix
ReferencesEdit
- Gunther Michelson (1973) A thousand words of Mohawk, University of Ottawa Press, page 5
NormanEdit
EtymologyEdit
From Old French en-, from Latin in-, prefixation of Latin in (“in, into”); see en.
PrefixEdit
en-
- en- (all meanings)
Derived termsEdit
Related termsEdit
See alsoEdit
Northern NdebeleEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PrefixEdit
en-
- Class 9 adjective concord.
Usage notesEdit
The variant form em- is used before stems beginning with a labial consonant (b, f, m, p, v).
OccitanEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old Occitan en-, from Latin in-, prefixation of Latin in (“in, into”); see en.
PrefixEdit
en-
- en- (all meanings)
Derived termsEdit
Related termsEdit
See alsoEdit
Old FrenchEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Latin in-, prefixation of Latin in (“in, into”). Influenced by Frankish *an- (intensive prefix), related to Old English on- (intensive prefix).
PrefixEdit
en-
Derived termsEdit
Related termsEdit
See alsoEdit
Old SaxonEdit
EtymologyEdit
From ēn (“one”).
PrefixEdit
ēn-
PortugueseEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old Galician-Portuguese en-, from Latin in-, prefixation of Latin in (“in, into”); see em.
PrefixEdit
en-
- en- (all meanings)
Derived termsEdit
Related termsEdit
See alsoEdit
SpanishEdit
Alternative formsEdit
- em- (before b or p)
EtymologyEdit
Inherited from Old Spanish en-, from Latin in-, prefixation of Latin in (“in, into”); see en.
PrefixEdit
en-
- en- (all meanings) (clarification of this definition is needed)
Derived termsEdit
Related termsEdit
See alsoEdit
Further readingEdit
- “en-”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tocharian AEdit
EtymologyEdit
Related to Tocharian B en-, either borrowed into or from Tocharian A. Of uncertain origin, possibly ultimately from Proto-Indo-European, cognate with Ancient Greek αἶνος (aînos).
VerbEdit
en-
Tocharian BEdit
EtymologyEdit
Related to Tocharian A en-, either borrowed into or from Tocharian B. Of uncertain origin, possibly ultimately from Proto-Indo-European, cognate with Ancient Greek αἶνος (aînos).
VerbEdit
en-
Derived termsEdit
- enäṣṣālñe (“instruction, teaching, doctrine”)
Further readingEdit
- Adams, Douglas Q. (2013), “en-”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 87
WelshEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
PrefixEdit
en-
- affirmative prefix, emphasises prefixed word
Derived termsEdit
MutationEdit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
en- | unchanged | unchanged | hen- |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ReferencesEdit
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “en-”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
XhosaEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PrefixEdit
en-
- Class 9 adjective concord.
Usage notesEdit
The variant form em- is used before stems beginning with a labial consonant (b, f, m, p, v).
ZuluEdit
EtymologyEdit
From a- (“relative”) + n- (“class 9 basic noun prefix”).
PrefixEdit
ḗn-
- Class 9 adjective concord.
Usage notesEdit
The variant form em- is used before stems beginning with a labial consonant (b, f, m, p, v).
ReferencesEdit
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “em-, en-”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “em-, en-”