See also: enfermó

Asturian edit

Adjective edit

enfermo

  1. neuter of enfermu

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese enfermo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin īnfirmus.

Pronunciation edit

Adjective edit

enfermo (feminine enferma, masculine plural enfermos, feminine plural enfermas)

  1. sick, ill, diseased
    Synonyms: doente, mal
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 157:
      Cauallo que ha a door no corpo dentro contynoadamente ten as orellas fryas et os ollos couos he mal enfermo
      the horse who has pain inside his body continuously, has the ears cold and the eyes hollow, is badly ill
    • 1895, A. López Ferreiro, A tecedeira de Bonaval, page 170:
      a situación tristísima e máis que lamentábel da súa nai, enferma, sin recursos e, para maor desgracia, de xenio tan atufado, enrenico e mal cabido, que naide se ladaba con ela
      the very sad and lamentable position of her mother, sick, resourceless and, adding insult to injury, having such a haughty, rude and misfit temper, that none got along with her

Noun edit

enfermo m (plural enfermos, feminine enferma, feminine plural enfermas)

  1. sick person
    Synonym: doente
  2. (in the plural) sick
    • 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 167:
      Ali da soude aos enfermos et alumea os çegos
      There He gives health to the sick and lights the blind

Verb edit

enfermo

  1. first-person singular present indicative of enfermar

References edit

  • enfermo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • enfermo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • enfermo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • enfermo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • enfermo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese edit

Etymology edit

Inherited from Old Galician-Portuguese enfermo, from Latin īnfirmus (sick, feeble), from in- + firmus (firm), from Proto-Indo-European *dʰer-mo-s (holding).

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈfeʁ.mu/ [ẽˈfeɦ.mu], (natural pronunciation) /ĩˈfeʁ.mu/ [ĩˈfeɦ.mu]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈfeɾ.mu/, (natural pronunciation) /ĩˈfeɾ.mu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈfeʁ.mu/, (natural pronunciation) /ĩˈfeʁ.mu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈfeɻ.mo/, (natural pronunciation) /ĩˈfeɻ.mo/

  • (file)

Adjective edit

enfermo (feminine enferma, masculine plural enfermos, feminine plural enfermas)

  1. (of a person) sick, ill
    Synonyms: doente, adoecido, mal

Derived terms edit

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /enˈfeɾmo/ [ẽɱˈfeɾ.mo]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -eɾmo
  • Syllabification: en‧fer‧mo

Etymology 1 edit

Inherited from Latin īnfirmus (weak, feeble), from īn- + firmus (strong).

Adjective edit

enfermo (feminine enferma, masculine plural enfermos, feminine plural enfermas)

  1. sick, ill
    Synonym: malato
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

enfermo

  1. first-person singular present indicative of enfermar

Further reading edit