Open main menu

Wiktionary β

Contents

EnglishEdit

Etymology 1Edit

Borrowed from French mal (illness).

NounEdit

mal (plural mals)

  1. (only in set phrases) illness, affliction.
    a grand mal seizure
Derived termsEdit

See alsoEdit

Etymology 2Edit

Shortening of malibu.

NounEdit

mal (plural mals)

  1. (surfing) A longboard (type of surfboard).

AnagramsEdit


AlbanianEdit

 
Albanian Wikipedia has an article on:
Wikipedia sq

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Uncertain. There have been several hypotheses, including:

PronunciationEdit

NounEdit

mal m (indefinite plural male, definite singular mali, definite plural malet)

  1. mount
  2. mountain

DeclensionEdit

Derived termsEdit
Related termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Morvan M. (1996) - Le origines linguisitques du Basque

AromanianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Possibly from Albanian mal or related to it as a paleo-Balkanic substrate term. Compare Daco-Romanian mal.

NounEdit

mal

  1. shore
  2. pile, heap

Related termsEdit


BouyeiEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Tai *ʰmaːᴬ (to come). Cognate with Thai มา (maa), Northern Thai ᨾᩣ (ma), Lao ມາ (), ᦙᦱ (maa), Ahom 𑜉𑜠 (ma), 𑜉𑜡 (maa), 𑜉𑜡𑜠 (maaa), Zhuang maz.

VerbEdit

mal

  1. to come
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From Proto-Tai *ʰmaːᴬ (dog). Cognate with Thai หมา (mǎa), Lao ໝາ (), ᦖᦱ (ṁaa), Shan မႃ (maa1), Zhuang ma.

NounEdit

mal

  1. dog
SynonymsEdit
Derived termsEdit

CaraEdit

NounEdit

mal

  1. water

ReferencesEdit

  • R. Blench, The Rukul language of Central Nigeria and its affinities (2006) (mentions this word in notes)

CatalanEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Occitan [Term?], from Latin malus.

NounEdit

mal m (plural mals)

  1. evil, bad
  2. illness

Etymology 2Edit

From Old Occitan mal, from Latin male.

AdverbEdit

mal

  1. badly, poorly

SynonymsEdit

AdjectiveEdit

mal (feminine mala, masculine plural mals, feminine plural males)

  1. bad, poor

SynonymsEdit

Further readingEdit


DalmatianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin malus.

NounEdit

mal

  1. evil, harm

DanishEdit

VerbEdit

mal

  1. imperative of male

DutchEdit

EtymologyEdit

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

PronunciationEdit

NounEdit

mal f (plural mallen, diminutive malletje n)

  1. mold, cast (device to help creating shapes)

AdjectiveEdit

mal (comparative maller, superlative malst)

  1. funny, crazy, lacking common sense

Usage notesEdit

The adjective mal always refers to an aspect of a thing or person. It is the adjective form of the noun mallerd.

InflectionEdit

Inflection of mal
uninflected mal
inflected malle
comparative maller
positive comparative superlative
predicative/adverbial mal maller het malst
het malste
indefinite m./f. sing. malle mallere malste
n. sing. mal maller malste
plural malle mallere malste
definite malle mallere malste
partitive mals mallers

Derived termsEdit

AnagramsEdit


FrenchEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old French mal, from Latin malus, possibly derived from Proto-Indo-European *mel- (bad, wrong). Near cognates include Portuguese mal, Portuguese male and Spanish malo.

NounEdit

mal m (plural maux)

  1. trouble, difficulty
    J'ai du mal à m'imaginer cela.I have trouble imagining that.
  2. pain
    J'ai mal à la tête.I have a headache. (literally, “I have pain at the head.”)
  3. evil
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From Old French, from Latin male.

AdverbEdit

mal

  1. badly
    C'est mal fait.It's done badly.

AdjectiveEdit

mal (feminine singular male, masculine plural maux, feminine plural males)

  1. (in set phrases and limited constructions) bad
    bon an, mal an(please add an English translation of this usage example)
    bon gré, mal gré(please add an English translation of this usage example)
    Il est mal de [infinitive](please add an English translation of this usage example)
    C'est mal de [infinitive](please add an English translation of this usage example)
SynonymsEdit

See alsoEdit

AnagramsEdit

Further readingEdit


GalicianEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Portuguese mal, from Latin male.

AdverbEdit

mal

  1. badly
AntonymsEdit

Etymology 2Edit

From Latin malum.

NounEdit

mal m (plural males)

  1. misfortune
  2. bad; evil
  3. sickness

Etymology 3Edit

AdjectiveEdit

mal m sg

  1. (before the noun) Apocopic form of malo

Etymology 4Edit

 
Peasants using males ("flails") to thresh cereal

1474. From former maal, from Latin manualis (manual). Cognate with Portuguese mangual. Alternative forms include malle, manle, manlle, mallo.

NounEdit

mal m (plural males)

  1. flail
    • 1474, Antonio López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 67:
      Iten, preçaron hun maal en tres maravedis
      Item, they appraised a flail in three coins
  2. handle of the flail
    Synonyms: mango, mangueira, moca

ReferencesEdit

  • mal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • maal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • mal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • mal” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. <http://ilg.usc.es/TILG/>
  • mal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. <http://ilg.usc.es/Tesouro>



GermanEdit

EtymologyEdit

From the noun Mal (time). Partly shortened from einmal, which is also derived from the noun.

PronunciationEdit

AdverbEdit

mal

  1. times; indicating multiplication of two numbers
    sechs mal sieben ist zweiundvierzig
    six times seven is forty-two — 6 × 7 = 42
  2. (chiefly informal) Alternative form of einmal (sometime, ever, once), but at times not quite interchangeable, and then acceptable in written style
    Wenn du in Köln bist, musst du mal bei deiner Tante anrufen.
    When you’re in Cologne, you must call your aunt sometime.
  3. (chiefly colloquial) a modal particle of remote translatability, often giving a slightly softer or more comfortable sound to a phrase; also frequently used as a term of politeness replacing “bitte” when one is asking for something, but not on its own, except in very informal situations
    Ich geh mal zum Kaffeestand.I’m off to the coffee stall.
    — Friendly and normal way of stating the fact, implying the speaker will be back afterwards.
    Ich geh zum Kaffeestand.I'm going to the coffee stall.
    — Sounds brief; might imply that the speaker is bored and will not come back.
    Hätten Sie wohl mal Feuer?Do you have a lighter, [please]?
    — May be considered appropriate towards a stranger; politeness is reinforced by the subjunctive (hätten) and the additional adverb wohl.
    Haste mal Feuer?D’ya have fire?
    — Appropriate way of asking among friends and close acquaintances.
    Haste Feuer?
    (please add an English translation of this usage example)
    — Might mean that the speaker wants to offer their lighter rather than ask for one, otherwise rather blunt-sounding.

Derived termsEdit

VerbEdit

mal

  1. Imperative singular of malen.
  2. (colloquial) First-person singular present of malen.

Further readingEdit

  • mal in Duden online

IcelandicEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From mala (to purr).

NounEdit

mal n (genitive singular mals, no plural)

  1. purr
DeclensionEdit

Etymology 2Edit

See malur.

NounEdit

mal

  1. indefinite accusative singular of malur

InterlinguaEdit

EtymologyEdit

From Latin malus.

AdjectiveEdit

mal (comparative plus mal, superlative le plus mal)

  1. bad
  2. evil

AdverbEdit

mal (comparative plus mal, superlative le plus mal)

  1. badly, poorly
  2. wrongfully

NounEdit

mal (plural males)

  1. bad, badness, something bad
  2. evil
  3. illness
  4. pain, ache

ItalianEdit

NounEdit

mal m (invariable)

  1. Apocopic form of male

KurdishEdit

NounEdit

mal f

  1. home, house

LatvianEdit

VerbEdit

mal

  1. 2nd person singular present indicative form of malt
  2. 2nd person singular imperative form of malt

LojbanEdit

RafsiEdit

mal

  1. rafsi of mabla.

Middle FrenchEdit

EtymologyEdit

From Old French mal.

NounEdit

mal m (plural maulx)

  1. bad act

DescendantsEdit

AdjectiveEdit

mal m (feminine singular male or malle, masculine plural maulx, feminine plural males or malles)

  1. bad; evil

DescendantsEdit


NormanEdit

EtymologyEdit

From Old French mal, from Latin male.

AdverbEdit

mal

  1. (Guernsey) badly

AdjectiveEdit

mal

  1. (Guernsey) bad

Norwegian BokmålEdit

Etymology 1Edit

From Dutch [Term?].

NounEdit

mal m (definite singular malen, indefinite plural maler, definite plural malene)

  1. a template

Etymology 2Edit

VerbEdit

mal

  1. imperative of male

ReferencesEdit


Norwegian NynorskEdit

Etymology 1Edit

From Dutch [Term?].

NounEdit

mal m (definite singular malen, indefinite plural malar, definite plural malane)

  1. a template

Etymology 2Edit

VerbEdit

mal

  1. imperative of mala

ReferencesEdit


NovialEdit

AdjectiveEdit

mal

  1. bad

Old FrenchEdit

Etymology 1Edit

From Latin male.

AdverbEdit

mal

  1. evilly
  2. badly; poorly

DescendantsEdit

  • Middle French: mal

Etymology 2Edit

From Latin malus.

NounEdit

mal m (oblique plural maus or max or mals, nominative singular maus or max or mals, nominative plural mal)

  1. evil
  2. pain, suffering

AdjectiveEdit

mal m (oblique and nominative feminine singular male, comparative peior, superlative peior)

  1. bad (undesirable; not good)

DescendantsEdit

  • Middle French: mal

Old PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Latin male (badly; wrongly).

PronunciationEdit

AdverbEdit

mal

  1. badly

DescendantsEdit


Old OccitanEdit

EtymologyEdit

From Latin malus. Gallo-Romance cognate with Old French mal.

AdjectiveEdit

mal

  1. bad (negative)
  2. bad (evil)

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • von Wartburg, Walther (1928-2002), “malus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German)

PortugueseEdit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Portuguese mal, from Latin male (badly; wrongly).

AdverbEdit

mal (comparatives mais mal, pior superlative o mais mal)

  1. badly (in a faulty, dysfunctional or incorrect manner)
    O carro está funcionando bem mal.
    The car is running pretty badly.
    João fala inglês mal.
    John speaks English badly.
  2. (preceding verbs) hardly; barely
    Ele mal consegue estudar com todo esse barulho.
    He can hardly study with all this noise.
  3. wrong (incorrect)
    A resposta está mal.
    The answer is wrong.
  4. unfavourably (in an unfavourable manner)
    Penso mal de ti.
    I think unfavourably of you.
    Ele fala mal de ti.
    He speaks unfavourably of you.
  5. (in compounds) evilly
    mal-assombradohaunted (literally, “evilly-shadowed”)
    mal-agouradocursed (literally, “evilly-foreboded”)
QuotationsEdit

For usage examples of this term, see Citations:mal.

SynonymsEdit

ConjunctionEdit

mal

  1. have/had just; have/had barely
    Mal saí quando a encontrei.
    I had barely gone out when I found her.
QuotationsEdit

For usage examples of this term, see Citations:mal.

Etymology 2Edit

From Latin malus.

NounEdit

mal m (plural males)

  1. (uncountable) evil (malevolent forces or behaviour)
    As forças do mal cercaram o castelo.
    The forces of evil sieged the castle.
  2. harm
    Ela não fez por mal.
    She meant no harm.
    Não faz mal.
    No problem. (It does not matter.)
  3. malady (any ailment or disease, especially a lingering one)
    Males como a SIDA e pneumonia são mortais.
    Illnesses such as AIDS and pneumonia are deadly.
QuotationsEdit

For usage examples of this term, see Citations:mal.

SynonymsEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit

AdjectiveEdit

mal

  1. (Brazil) Misspelling of mau.

RomanianEdit

EtymologyEdit

Uncertain. Possibly a substratum term, perhaps from a Dacian *mal- or other Paleo-Balkanic source. Probably appearing in the name of the province Dacia Maluensis. Compare Aromanian mal, meal. Compare also the related Albanian mal.

NounEdit

mal n (plural maluri)

  1. shore

DeclensionEdit


Serbo-CroatianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *malъ, from Proto-Indo-European *moh₁los.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

mȃl (definite mȃlī, comparative mȁnjī, Cyrillic spelling ма̑л)

  1. small

DeclensionEdit

Related termsEdit


SpanishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Apocopic form of malo, from Latin malus, possibly derived from Proto-Indo-European *mel- (bad, wrong).

AdjectiveEdit

mal m (apocopate, standard form malo)

  1. (before the noun) Apocopic form of malo bad; evil
Usage notesEdit
  • Mal is only used before a masculine singular noun. In other positions, malo is used instead.

Etymology 2Edit

From Latin male.

AdverbEdit

mal (comparative peor)

  1. badly; poorly

NounEdit

mal m (plural males)

  1. evil, harm; a bad thing or situation
    de mal en peorfrom bad to worse
  2. disease, illness, ailment
    ... le curaremos, si es que su mal tiene cura... — “... we shall cure him, if his ailment has a cure...” - Cervantes. Quijote, ch. 23

SwedishEdit

PronunciationEdit

NounEdit

mal c

  1. moth
  2. wels catfish (Silurus glanis)

DeclensionEdit

Declension of mal 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative mal malen malar malarna
Genitive mals malens malars malarnas

See alsoEdit

VerbEdit

mal

  1. imperative of mala.
  2. present tense of mala.

Related termsEdit


TurkishEdit

EtymologyEdit

From Arabic مَال (māl, property).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈmɑɫ/
  • Hyphenation: mal

NounEdit

mal (definite accusative malı, plural mallar)

  1. goods, property
  2. asset
  3. (economy) merchandise
  4. (law) goods, commodity
  5. (colloquial, pejorative) a stupid and annoying person, douche, prick
  6. (slang, vulgar) a prostitute
  7. (slang) heroin

DeclensionEdit

Inflection
Nominative mal
Definite accusative malı
Singular Plural
Nominative mal mallar
Definite accusative malı malları
Dative mala mallara
Locative malda mallarda
Ablative maldan mallardan
Genitive malın malların
Possessive forms
Singular Plural
1st singular malım mallarım
2nd singular malın malların
3rd singular malı malları
1st plural malımız mallarımız
2nd plural malınız mallarınız
3rd plural malları malları
Predicative forms
Singular Plural
1st singular malım mallarım
2nd singular malsın mallarsın
3rd singular mal
maldır
mallar
mallardır
1st plural malız mallarız
2nd plural malsınız mallarsınız
3rd plural mallar mallardır

Further readingEdit

  • mal in Turkish dictionaries at Türk Dil Kurumu

WestrobothnianEdit

EtymologyEdit

From Old Norse mǫrðr, from Proto-Germanic *marþuz.

NounEdit

mal m

  1. marten (mammal)