Galician

edit

Etymology

edit

Literally, to be in the warmth.

Verb

edit

estar ao quente (first-person singular present estou ao quente, first-person singular preterite estiven ao quente, past participle estado ao quente)

  1. to be in a comfy and/or warm place or situation, also literally
    • 1934, Vicente Risco, Mitteleuropa:
      Aínda lle din unha miga d'acougo á nugalla, deixandome estar ao quente debaixo de tanta roupa, gozando do repouso en terra estrana, e desas horas da mañá no leito
      I indulged in my laziness, leaving me be in the warm under so many clothes, enjoying the rest in a strange land and that morning hours in bed
  2. (idiomatic) to accommodate or adapt complacently to a situation

References

edit
  • estar ao quente” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.