ao
English edit
Etymology 1 edit
Adverb edit
ao (not comparable)
Etymology 2 edit
Borrowed from Japanese あお (ao).
Noun edit
ao (uncountable)
- grue (color)
Anagrams edit
Anuta edit
Etymology edit
Noun edit
ao
References edit
- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Aromanian edit
Adverb edit
ao
- Alternative form of aoa
Synonyms edit
Bahnar edit
Etymology edit
From Proto-Bahnaric *ʔa:w, from Proto-Mon-Khmer *ʔaawʔ (“upper garment”). Cognates include Vietnamese áo, Khmer អាវ (aau), Muong ảo.
Pronunciation edit
Noun edit
ao
Borôro edit
Pronunciation edit
Noun edit
ao
Carabayo edit
Etymology edit
Noun edit
ao
References edit
- Seifart and Echeverri, Evidence for the Identification of Carabayo, the Language of an Uncontacted People of the Colombian Amazon, as Belonging to the Tikuna–Yurí Linguistic Family, PLoS ONE 9(4) (2014)
Estonian edit
Noun edit
ao
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From contraction of preposition a (“to, towards”) + masculine definite article o (“the”).
Pronunciation edit
Contraction edit
Guaraní edit
Noun edit
ao
Hawaiian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *qaləjaw (compare Tagalog araw).
Noun edit
ao
Etymology 2 edit
Noun edit
ao
Etymology 3 edit
From Proto-Polynesian *qao, from Proto-Oceanic [Term?] (compare Maori ao).
Noun edit
ao
Italian edit
Interjection edit
ao
- Alternative spelling of ahó
Japanese edit
Romanization edit
ao
Lavukaleve edit
Verb edit
ao
Mandarin edit
Romanization edit
ao
- Nonstandard spelling of āo.
- Nonstandard spelling of áo.
- Nonstandard spelling of ǎo.
- Nonstandard spelling of ào.
Usage notes edit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Maore Comorian edit
Adjective edit
-ao (declinable)
- Alternative form of -awo (“their”)
Maori edit
Etymology 1 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *qalejaw (compare Tagalog araw).
Noun edit
ao
Etymology 2 edit
Noun edit
ao
Etymology 3 edit
From Proto-Polynesian *qao, from Proto-Oceanic [Term?] (compare Hawaiian ao).
Noun edit
ao
Derived terms edit
References edit
Mbyá Guaraní edit
Noun edit
ao
Minanibai edit
Noun edit
ao
References edit
- Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 67
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: ao
Contraction edit
ao (feminine à, masculine plural aos, feminine plural às)
Quotations edit
- For quotations using this term, see Citations:ao.
Rapa Nui edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *ao (“to scoop up”). Cognates include Tokelauan ao and Maori ao.
Pronunciation edit
Verb edit
ao
- (transitive) to serve (food)
References edit
Samoan edit
Etymology 1 edit
From Proto-Malayo-Polynesian [Term?] (compare Tagalog araw).
Noun edit
ao
Etymology 2 edit
From Proto-Polynesian *qao, from Proto-Oceanic [Term?] (compare Hawaiian ao).
Noun edit
ao
Swahili edit
Pronunciation edit
Audio (Kenya) (file)
Adjective edit
-ao (declinable)
- their (third-person plural animate possessive adjective)
Inflection edit
Noun class | singular | plural |
---|---|---|
m-wa class(I/II) | wao | wao |
m-mi class(III/IV) | wao | yao |
ji-ma class(V/VI) | lao | yao |
ki-vi class(VII/VIII) | chao | vyao |
n class(IX/X) | yao | zao |
u class(XI) | wao | see n(X) or ma(VI) class |
pa class(XVI) | pao | |
ku class(XVII) | kwao | |
mu class(XVIII) | mwao |
See also edit
Tagalog edit
Pronunciation edit
Interjection edit
Ternate edit
Pronunciation edit
Noun edit
ao
References edit
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tokelauan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Proto-Polynesian *qaho. Cognates include Hawaiian ao and Samoan ao.
Noun edit
ao
Verb edit
ao
- (intransitive) to be daylight
Etymology 2 edit
From Proto-Polynesian *qao. Cognates include Hawaiian ao and Samoan ao.
Noun edit
ao
Etymology 3 edit
From Proto-Polynesian *ao. Cognates include Maori ao and Samoan ao.
Verb edit
ao
- (transitive) to gather
Etymology 4 edit
From Proto-Nuclear Polynesian *qao. Cognates include Maori ao and Samoan ao.
Verb edit
ao
- (intransitive) to be good at gathering food
Etymology 5 edit
From Proto-Nuclear Polynesian *qao (“authority”). Cognates include Tahitian ao (“heaven”) and Samoan ao (“chief”).
Noun edit
ao
Etymology 6 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb edit
ao
- (transitive) to shape (wood)
Etymology 7 edit
From Proto-Nuclear Polynesian *ao. Cognates include Tahitian ao and Tuvaluan ao.
Noun edit
ao
Synonyms edit
References edit
- R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[3], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 2
Tongan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Proto-Polynesian *qao, from Proto-Oceanic [Term?] (compare Hawaiian ao).
Noun edit
ao
Derived terms edit
Etymology 2 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
ao
- headdress
- front of an island
Vietnamese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Probably a non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 澳 (“bay, inlet”, SV: áo).
Noun edit
(classifier cái) ao • (㘭, 坳, 泑, 𪵲, 𬇚)
- pond
- Nguyễn Khuyến, "Thu điếu (Autumn Fishing)"
- Ao thu lạnh lẽo; nuớc trong veo;
Một chiếc thuyền câu bé tẻo teo;- The cold autumn pond; the clear water;
A tiny, itsy-bitsy, fishing boat;
- The cold autumn pond; the clear water;
- Ao thu lạnh lẽo; nuớc trong veo;
- 1686 Matsuo Bashō, Haru no Hi, "No. 41"; 2007 Vietnamese translation by Nhật Chiêu; English translation by Reginald Horace Blyth
- Ao cũ, con ếch nhảy vào, vang tiếng nước xao.
- The old pond; A frog jumps in — The sound of the water.
- Nguyễn Khuyến, "Thu điếu (Autumn Fishing)"
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
- to measure roughly, to measure approximately
Derived terms edit
Further reading edit
- "ao" in Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project (details)
Yoruba edit
Alternative forms edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Noun edit
aó
- (Ekiti) Ekiti form of awó (“guinea fowl; (in particular) Western crested guineafowl”)
Etymology 2 edit
Cognate with Igala àwó, Olukumi awó, Itsekiri éwó, proposed to be derived from Proto-Yoruba *à-wó, ultimately from Proto-Yoruboid *à-wó
Alternative forms edit
- àwó (Ọ̀wọ̀)
Pronunciation edit
Noun edit
àó
Derived terms edit
Etymology 3 edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
ao
- (Ekiti) Alternative form of awo (“secret, that which is secretive”)
- Synonyms: àṣírí, ohun ìkọ̀kọ̀
- (Ekiti) Alternative form of awo (“cult, sect; especially pertaining to Ifa or the Ifa oracle”)
- (Ekiti) Alternative form of awo (“the worship of Ifá”)
- (Ekiti) Alternative form of awo (“priest of Ifá or Ọrúnmìlà”)
- (Ekiti, by extension) Alternative form of awo (“respected member of a guild; especially one of musicians and dramatists”)
- (Ekiti) a prefix in given names and surnames used by Ifa priests and their descendants
Derived terms edit
- babaláo, aláo (Ifa priest)
- ulé-ao (“traditional Ifa temple or shrine”)
- Aóòláyì
- Aóòláyè (“a Yoruba name meaning "The Ifa oracle does not lie"”)
- Ọlọ́fịnṣao (“a Yoruba name meaning "Olofin worships Ifa"”)
Related terms edit
Etymology 4 edit
Pronunciation edit
Noun edit
ào
Etymology 5 edit
From a- (“nominalizing prefix”) + ò (“to look”)
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
aò