EnglishEdit

Etymology 1Edit

AdverbEdit

ao (not comparable)

  1. Initialism of amongst/among/and others.

Etymology 2Edit

Borrowed from Japanese あお (ao).

NounEdit

ao (uncountable)

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
  1. grue (color)

AnagramsEdit

AnutaEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Tikopia ao.

NounEdit

ao

  1. day (period of 24 hours)
  2. day (period between sunrise and sunset)

ReferencesEdit

AromanianEdit

AdverbEdit

ao

  1. Alternative form of aoa

SynonymsEdit

BahnarEdit

EtymologyEdit

From Proto-Bahnaric *ʔa:w, from Proto-Mon-Khmer *ʔaawʔ (upper garment). Cognates include Vietnamese áo, Khmer អាវ (aau), Muong ảo.

PronunciationEdit

NounEdit

ao

  1. shirt

BorôroEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ao

  1. hair

CarabayoEdit

EtymologyEdit

Compare Yuri ato (father).

NounEdit

ao

  1. father

ReferencesEdit

  • Seifart and Echeverri, Evidence for the Identification of Carabayo, the Language of an Uncontacted People of the Colombian Amazon, as Belonging to the Tikuna–Yurí Linguistic Family, PLoS ONE 9(4) (2014)

GalicianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From contraction of preposition a (to, towards) + masculine definite article o (the).

PronunciationEdit

ContractionEdit

ao m (feminine á, masculine plural aos, feminine plural ás)

  1. Contraction of a o (to the, towards the).

GuaraníEdit

NounEdit

ao

  1. clothes

HawaiianEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Malayo-Polynesian *qaləjaw (compare Tagalog araw).

NounEdit

ao

  1. light
  2. daylight
  3. day
  4. dawn

Etymology 2Edit

NounEdit

ao

  1. world
  2. earth

Etymology 3Edit

From Proto-Polynesian *qao, from Proto-Oceanic [Term?] (compare Maori ao).

NounEdit

ao

  1. cloud

JapaneseEdit

RomanizationEdit

ao

  1. Rōmaji transcription of あお

LavukaleveEdit

VerbEdit

ao

  1. (intransitive) go in, enter

MandarinEdit

RomanizationEdit

ao

  1. Nonstandard spelling of āo.
  2. Nonstandard spelling of áo.
  3. Nonstandard spelling of ǎo.
  4. Nonstandard spelling of ào.

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Maore ComorianEdit

AdjectiveEdit

-ao (declinable)

  1. Alternative form of -awo (their)

MaoriEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Malayo-Polynesian *qalejaw (compare Tagalog araw).

NounEdit

ao

  1. daytime

Etymology 2Edit

NounEdit

ao

  1. world

Etymology 3Edit

From Proto-Polynesian *qao, from Proto-Oceanic [Term?] (compare Hawaiian ao).

NounEdit

ao

  1. cloud
Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • ao” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori-English, English-Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
  • Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 14-5

Mbyá GuaraníEdit

NounEdit

ao

  1. clothing, clothes

MinanibaiEdit

NounEdit

ao

  1. water

ReferencesEdit

PortugueseEdit

PronunciationEdit

  • Hyphenation: ao

ContractionEdit

ao (feminine à, masculine plural aos, feminine plural às)

  1. Contraction of a o (to the (masculine singular)).

QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:ao.

Rapa NuiEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian *ao (to scoop up). Cognates include Tokelauan ao and Maori ao.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈa.o/
  • Hyphenation: a‧o

VerbEdit

ao

  1. (transitive) to serve (food)

ReferencesEdit

  • Paulus Kieviet (2017) A grammar of Rapa Nui[2], Berlin: Language Science Press, →ISBN, page 395

SamoanEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Malayo-Polynesian [Term?] (compare Tagalog araw).

NounEdit

ao

  1. day

Etymology 2Edit

From Proto-Polynesian *qao, from Proto-Oceanic [Term?] (compare Hawaiian ao).

NounEdit

ao

  1. cloud

SwahiliEdit

PronunciationEdit

  • (file)

AdjectiveEdit

-ao (declinable)

  1. their (third-person plural animate possessive adjective)

InflectionEdit

See alsoEdit

TagalogEdit

PronunciationEdit

  • Hyphenation: a‧o
  • IPA(key): /ˈʔaʔo/, [ˈʔa.ʔo]

InterjectionEdit

ao

  1. (Bataan, informal) yes (said for emotional emphasis)
    Synonym: oo
    Antonym: hindi

TernateEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ao

  1. planks for a canoe

ReferencesEdit

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

TokelauanEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈa.o/
  • Hyphenation: a‧o

Etymology 1Edit

From Proto-Polynesian *qaho. Cognates include Hawaiian ao and Samoan ao.

NounEdit

ao

  1. daylight
  2. daytime

VerbEdit

ao

  1. (intransitive) to be daylight

Etymology 2Edit

From Proto-Polynesian *qao. Cognates include Hawaiian ao and Samoan ao.

NounEdit

ao

  1. cloud

Etymology 3Edit

From Proto-Polynesian *ao. Cognates include Maori ao and Samoan ao.

VerbEdit

ao

  1. (transitive) to gather

Etymology 4Edit

From Proto-Nuclear Polynesian *qao. Cognates include Maori ao and Samoan ao.

VerbEdit

ao

  1. (intransitive) to be good at gathering food

Etymology 5Edit

From Proto-Nuclear Polynesian *qao (authority). Cognates include Tahitian ao (heaven) and Samoan ao (chief).

NounEdit

ao

  1. head, chief

Etymology 6Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

VerbEdit

ao

  1. (transitive) to shape (wood)

Etymology 7Edit

From Proto-Nuclear Polynesian *ao. Cognates include Tahitian ao and Tuvaluan ao.

NounEdit

ao

  1. A grossly misformed coconut without any flesh or juice inside.
SynonymsEdit

ReferencesEdit

  • R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[3], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 2

TonganEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Polynesian *qao, from Proto-Oceanic [Term?] (compare Hawaiian ao).

NounEdit

ao

  1. cloud
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

NounEdit

ao

  1. headdress
  2. front of an island

VietnameseEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Probably a non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (bay, inlet, SV: áo).

NounEdit

(classifier cái) ao (, , , 𪵲, 𬇚)

  1. pond
    • Nguyễn Khuyến, "Thu điếu (Autumn Fishing)"
      Ao thu lạnh lẽo; nuớc trong veo;
      Một chiếc thuyền câu bé tẻo teo;
      The cold autumn pond; the clear water;
      A tiny, itsy-bitsy, fishing boat;
    • 1686 Matsuo Bashō, Haru no Hi, "No. 41"; 2007 Vietnamese translation by Nhật Chiêu; English translation by Reginald Horace Blyth
      Ao cũ, con ếch nhảy vào, vang tiếng nước xao.
      The old pond; A frog jumps in — The sound of the water.
Derived termsEdit
Derived terms

Etymology 2Edit

VerbEdit

ao ()

  1. to measure roughly, to measure approximately
Derived termsEdit
Derived terms

Further readingEdit

YorubaEdit

 

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

  1. (Ekiti) Ekiti form of awó (guinea fowl)
    Synonym: ẹtù