Etymology
edit
From stem of Medieval Latin expenditus, irregular perfect passive participle of expendō (“I weigh, I pay out”), + -ure (“process or result”).
Pronunciation
edit
expenditure (usually uncountable, plural expenditures)
- (uncountable, countable) Act of expending or paying out.
- (uncountable, countable) The amount expended; expense; outlay.
The expenditure of time, money, and political capital on this project has been excessive.
Synonyms
edit
Derived terms
edit
Translations
edit
amount expended
- Arabic: مَصَارِيف (maṣārīf), تَكَالِيف (takālīf)
- Bulgarian: разход (bg) m (razhod)
- Catalan: despesa (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 費用/费用 (zh) (fèiyòng), 支出 (zh) (zhīchū)
- Finnish: menoerä, menot (fi) pl
- French: dépense (fr) f
- German: Aufwendungen (de) f pl, Ausgaben (de) f pl, Unkosten (de) n pl
- Greek: δαπάνη (el) f (dapáni), έξοδα (el) n pl (éxoda), έξοδο (el) n (éxodo)
- Hindi: ख़र्च m (xarc)
- Hungarian: kiadás (hu), költség (hu)
- Irish: costas m
- Italian:costo (it) m, dispendio (it) m, esborso (it) m
- Japanese: 費用 (ja) (ひよう, hiyō), 支出 (ja) (ししゅつ, shishutsu), 出費 (ja) (しゅっぴ, shuppi)
- Korean: 비용 (ko) (biyong), 지출 (ko) (jichul)
- Ladin: speisa f
- Macedonian: тро́шок m (tróšok), ра́сход m (ráshod)
- Maori: moni whakapaunga, whakapaunga, whakapaunga utu
- Norwegian: forbruk n
- Polish: rozchód m
- Portuguese: despesa (pt) f, gasto (pt) m
- Russian: изде́ржки (ru) f pl (izdéržki), расхо́д (ru) m (rasxód), расхо́ды (ru) pl (rasxódy), затра́ты (ru) f pl (zatráty)
- Sicilian: spisa f
- Ukrainian: ви́трати f pl (výtraty)
- Venetian: spexa f
|