façanha
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese façanna, from Old Spanish fazaña,[1] of disputed origin. Suggested derivations include:
- Andalusian Arabic حَسَنَة (ḥasana) with influence of facer (“to do”), from Arabic حَسَنَة (ḥasana, “good deed”)[2]
- from a form of facer (“to do”),[3] specifically:
- Old Spanish faciana[4]
- Vulgar Latin *facinus[5]
- Vulgar Latin *facianea, reportedly attested as fazania[6]
Pronunciation edit
Noun edit
façanha f (plural façanhas)
- feat, achievement; deed (rare or difficult accomplishment)
- prowess (distinguished bravery or courage)
- Synonym: proeza
References edit
- ^ The template Template:R:pt:Nascentes does not use the parameter(s):
print=2
Please see Module:checkparams for help with this warning.1932, Antenor Nascentes, Dicionário etimológico da língua portuguesa, volume 1. - ^ “hazaña”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- ^ Meyer-Lübke, Wilhelm (1911) “façanha”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German)
- ^ Nascentes, citing the Diccionario de la lengua castellana por la Real Academia Española, 15th edition (1925)
- ^ Nascentes, citing Francisco Adolfo Coelho, Dicionário manual etimológico da língua portuguesa (1890)
- ^ Nascentes, citing A. A. Cortesão, Subsídios para um dicionário completo (histórico-etimológico) da língua portuguesa (1900)