Italian edit

Etymology edit

Literally, to make a point.

Verb edit

fàre un punto (first-person singular present fàccio un punto, first-person singular past historic féci un punto, past participle fàtto un punto, first-person singular imperfect facévo un punto, second-person singular imperative fài un punto or fà' un punto, auxiliary avére)

  1. to score a point
  2. to make a point (both senses)
    volevo fare un punto in materia
    I wanted to make a point on the matter
    bisogna fare un punto di ripensarci
    we must make a point of rethinking it
  3. to take stock [+ di (object) = of]
    • 2020 October 28, Anais Ginori, “Coronavirus, Francia in lockdown almeno fino al primo dicembre. Macron: "Sommersi dall'epidemia, urge un freno" [Coronavirus, France in lockdown until at least December first. Macron: "Overwhelmed with the pandemic, urges a halt"]”, in la Repubblica[1]:
      Ai commercianti che vedono sfumare gran parte dello shopping natalizio, Macron ha promesso di fare un punto della situazione sanitaria tra quindici giorni.
      For merchants who are seeing a lot of Christmas shopping fading away, Macon promised to take stock of the situation in fifteen days.