fecha
See also: fechá
Asturian edit
Etymology edit
Noun edit
fecha f (plural feches)
- date (time)
Participle edit
fecha f sg
- feminine singular of the past participle of faer
Galician edit
Etymology 1 edit
From Latin fistula (“water pipe”),[1] from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”).
Pronunciation edit
Noun edit
fecha f (plural fechas)
Derived terms edit
- fechiña (“sip”)
References edit
- “fecha” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “fecha” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “fecha” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Etymology 2 edit
Verb edit
fecha
- inflection of fechar:
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: fe‧cha
Verb edit
fecha
- inflection of fechar:
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
fecha f (plural fechas)
- date (that which specifies the time when something was made)
- date (a specific day in time at which a transaction or event takes place)
- Synonym: (less common) data
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
fecha
- inflection of fechar:
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle edit
fecha f sg
Further reading edit
- “fecha”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014