Esperanto edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈfoso]
  • Rhymes: -oso
  • Hyphenation: fo‧so

Etymology 1 edit

fosi +‎ -o

Noun edit

foso (accusative singular foson, plural fosoj, accusative plural fosojn)

  1. ditch, moat, trench
  2. (uncommon) grave
Related terms edit

Etymology 2 edit

Ultimately from Malagasy fosa.

Noun edit

foso (accusative singular foson, plural fosoj, accusative plural fosojn)

  1. fossa (Madagascan carnivorous mongoose)

Ido edit

Etymology edit

Borrowed from English fosseFrench fosseItalian fossaSpanish foso. Compare Esperanto foso.

Pronunciation edit

Noun edit

foso (plural fosi)

  1. hole, pit, cavity

Derived terms edit

  • foseto (small hole; dimple)
  • fosifar (to dig or make a pit)

See also edit

Romanian edit

Pronunciation edit

Noun edit

foso f

  1. vocative singular of fosă

Spanish edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Italian fosso. Cognate with English fosse.

Noun edit

foso m (plural fosos)

  1. ditch, trench
  2. moat, fosse
  3. (shooting) trap
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

foso

  1. first-person singular present indicative of fosar

Further reading edit

Ternate edit

Pronunciation edit

Verb edit

foso

  1. (stative) to be forbidden, taboo

Conjugation edit

Conjugation of foso
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st tofoso fofoso mifoso
2nd nofoso nifoso
3rd Masculine ofoso ifoso, yofoso
Feminine mofoso
Neuter ifoso
- archaic

References edit

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh