Esperanto

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈfoso]
  • Rhymes: -oso
  • Hyphenation: fo‧so

Etymology 1

edit

fosi +‎ -o

Noun

edit

foso (accusative singular foson, plural fosoj, accusative plural fosojn)

  1. ditch, moat, trench
  2. (uncommon) grave
edit

Etymology 2

edit

Ultimately from Malagasy fosa.

Noun

edit

foso (accusative singular foson, plural fosoj, accusative plural fosojn)

  1. fossa (Madagascan carnivorous mongoose)

Etymology

edit

Borrowed from English fosseFrench fosseItalian fossaSpanish foso. Compare Esperanto foso.

Pronunciation

edit

Noun

edit

foso (plural fosi)

  1. hole, pit, cavity

Derived terms

edit
  • foseto (small hole; dimple)
  • fosifar (to dig or make a pit)

See also

edit

Romanian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

foso f

  1. vocative singular of fosă

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfoso/ [ˈfo.so]
  • Rhymes: -oso
  • Syllabification: fo‧so

Etymology 1

edit

Borrowed from Italian fosso. Cognate with English fosse.

Noun

edit

foso m (plural fosos)

  1. ditch, trench
  2. moat, fosse
  3. (shooting) trap
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

foso

  1. first-person singular present indicative of fosar

Further reading

edit

Ternate

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

foso

  1. (stative) to be forbidden, taboo

Conjugation

edit
Conjugation of foso
singular plural
inclusive exclusive
1st person tofoso fofoso mifoso
2nd person nofoso nifoso
3rd
person
masculine ofoso ifoso
yofoso (archaic)
feminine mofoso
neuter ifoso

References

edit
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh