See also: Frasca

Galician

edit

Etymology 1

edit

Unknown.

Pronunciation

edit

Noun

edit

frasca f (plural frascas)

  1. shit; trash; crap; litter

Etymology 2

edit

From Proto-Germanic *flaskǭ (braid-covered bottle). Attested in Iberian Medieval Latin documents as flasca since 827.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

frasca f (plural frascas)

  1. flask, bottle, vial
Derived terms
edit

References

edit
  1. ^ Lapesa, Rafael (2004) Manuel Seco, editor, Léxico hispánico primitivo, Pozuelo de Alarcón: Ed. Espasa Calpe, →ISBN, s.v. flasca.

Italian

edit

Etymology

edit

The origin is uncertain. Possibly from Late Latin frasca, from a contraction of *vir-asca, from the base of virdis (green).[1] Compare Sicilian frasca.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfra.ska/
  • Rhymes: -aska
  • Hyphenation: frà‧sca

Noun

edit

frasca f (plural frasche)

  1. bough, branch
  2. (figurative) symbol of instability, vanity, or blitheness
    1. caprice, whim
    2. (mildly derogatory) frivolous woman
    3. (plural only) frill (superfluous ornament)

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Pianigiani, Ottorino (1907) “frasca”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati

Further reading

edit
  • frasca in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana