fronde
See also: frondé
French edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Latin frondem (“leafage”). The dated sense is from Classical Latin, and attested since the fifteenth century; the other is from scientific Latin, due to Carolus Linnaeus, and attested since the eighteenth century.
Noun edit
fronde f (plural frondes)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Ultimately from Latin funda (“sling, slingshot”), probably through a Vulgar Latin *fundula, and a contracted, metathesized derivative *flunda (compare Italian fionda).
Noun edit
fronde f (plural frondes)
- sling, slingshot
- (by extension) criticism, opposition
- Synonym: critique
Derived terms edit
Verb edit
fronde
- inflection of fronder:
Further reading edit
- “fronde”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams edit
Italian edit
Pronunciation edit
Noun edit
fronde f (plural frondi)
Noun edit
fronde f
Latin edit
Verb edit
frondē
Noun edit
fronde
- ablative singular of frōns
- Limumque tenent in fronde relictum. (Metamorphoses, 1, 347, Ovidius)
- And they hold some leftover mud in their foliage. (Metamorphoses, 1, 347, Ovid)
References edit
- fronde in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Latin frondem (“leafy branch”).
Pronunciation edit
- Hyphenation: fron‧de
Noun edit
fronde f (plural frondes)
Spanish edit
Pronunciation edit
Noun edit
fronde m (plural frondes)
- Alternative form of fronda
Further reading edit
- “fronde”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014