gads
EnglishEdit
NounEdit
gads
VerbEdit
gads
- Third-person singular simple present indicative form of gad
AnagramsEdit
LatvianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Baltic *gad-, from Proto-Indo-European *gʰod-, o-grade of *gʰed- (“to unify, to match”) (whence also gadīties, q.v.). The semantic evolution of the term probably went from “matching, appropriate” > “appropriate, determined, specific time (period)” > “(church) holiday” > “sequence of church holidays in a year” > “year”. Since this evolution parallels that of Russian год (god), there may also have been Russian influence on the meaning changes of Latvian gads. Cognates include Lithuanian gadýnė (“time, period”) (< Belarusian гадзі́на (hadzína)), Old Church Slavonic годъ (godŭ, “suitable time, holiday, year”), Russian, Belarusian год (god, “year”), Upper Sorbian hod, hody (“winter holidays”), Czech hod (“church holiday”), Polish gody (“wedding feast, wedding”), Serbo-Croatian gȏd (“name day, important holiday”).[1]
NounEdit
gads m (1st declension)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- ^ Karulis, Konstantīns (1992) , “gads”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
ScotsEdit
InterjectionEdit
gads
- Expression of disgust