garantie
Dutch edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
garantie m (plural garanties, diminutive garantietje n)
Related terms edit
Descendants edit
- → Indonesian: garansi
French edit
Etymology edit
From Middle French garantie, from Old French garantie, guarantie (“protection, defense”), from Old French garantir, guarantir (“to warrant, vouch for something”), from Old French garant, guarant, warant (“a warrant; warranter, supporter, defender, protector”), from Frankish *warand (“a warrant”), from Frankish *warjan (“to fend for, designate something as true, vouch for”), from Proto-Germanic *warjaną (“to defend, protect”), from Proto-Indo-European *wer- (“to close, cover, protect, save, defend”). Cognate with Middle Low German warent, warend (“a warrant”), German gewähren (“to grant”). More at warrant.
Pronunciation edit
Noun edit
garantie f (plural garanties)
Descendants edit
- → Belarusian: гара́нтыя (harántyja)
- → Czech: garance
- → Danish: garanti
- → Dutch: garantie
- → Indonesian: garansi
- → Galician: garantía
- → German: Garantie
- → Hungarian: garancia
- → Italian: garanzia
- → Northern Kurdish: garantî
- → Ladin: garanzia
- → Macedonian: гаранција (garancija)
- → Norwegian: garanti
- → Polish: gwarancja
- → Portuguese: garantia
- → Romanian: garanție
- → Bulgarian: гаранция (garancija)
- → Russian: гарантия (garantija)
- → Georgian: გარანტია (garanṭia)
- → Serbo-Croatian: garancija / гаранција
- → Slovene: garancija
- → Swedish: garanti
- → Turkish: garanti
- → Ukrainian: гарантія (harantija)
Participle edit
garantie f sg
Further reading edit
- “garantie”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams edit
Old French edit
Verb edit
garantie f
- feminine singular of the past participle of garantir
Noun edit
garantie oblique singular, f (oblique plural garanties, nominative singular garantie, nominative plural garanties)
- Alternative form of guarantie