garansi
Indonesian
editEtymology
editFrom Dutch garantie (“guarantee”), from French garantie, from Middle French garantie, from Old French garantie, guarantie, from garantir, guarantir, from garant, guarant, warant, from Frankish *warand, from *warjan, from Proto-Germanic *warjaną, from Proto-Indo-European *wer-.
Pronunciation
editNoun
editgaransi (first-person possessive garansiku, second-person possessive garansimu, third-person possessive garansinya)
- guarantee, warranty
- Synonyms: jaminan, tanggungan
Alternative forms
edit- waranti (Standard Malay)
Derived terms
editFurther reading
edit- “garansi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Middle French
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Frankish
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns