Open main menu
See also: gärder and gårder

Contents

DanishEdit

EtymologyEdit

From garde, from French garde (guard).

NounEdit

garder c (singular definite garderen, plural indefinite gardere)

  1. guardsman (member of a guard)

InflectionEdit

SynonymsEdit

NounEdit

garder c

  1. plural indefinite of garde

FrenchEdit

EtymologyEdit

From Middle French, Old French guarder, from Germanic (Frankish) *wardon, from Proto-Germanic *ward-, corresponding to garde +‎ -er. Compare Italian guardare, Spanish guardar, English guard, ward.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ɡaʁ.de/
  • (file)

VerbEdit

garder

  1. (transitive) to keep; to retain; to store; to save
  2. (transitive) to guard
  3. (takes a reflexive pronoun) to be careful (de faire not to do)

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit

AnagramsEdit


Middle FrenchEdit

VerbEdit

garder

  1. Alternative form of guarder

ConjugationEdit

  • Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

NormanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old French guarder, from Frankish *wardon, equivalent to garde +‎ -er.

PronunciationEdit

  • (file)

VerbEdit

garder (gerund gardéthie)

  1. (Jersey, transitive) to keep
  2. (Jersey, transitive) to babysit

Derived termsEdit


Norwegian BokmålEdit

NounEdit

garder m

  1. indefinite plural of gard

Old FrenchEdit

VerbEdit

garder

  1. Alternative form of guarder

ConjugationEdit

This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-d, *-ds, *-dt are modified to t, z, t. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.