French

edit

Etymology

edit

Inherited from Middle French garnir, from Old French guarnir (to protect (oneself), armour up), from Frankish *warnijan (to ward, take care of something), from Proto-Germanic *warnijaną (to worry, be careful, take heed, refuse, withhold), ultimately from the Proto-Indo-European root *wer- (to close, cover, protect, save, defend). Compare Italian guarnire and Portuguese guarnir. Cognate with Middle Dutch waernen (to provide, equip), Middle Low German warnen, wernen (to secure, arm), Old English wiernan (to withhold, be sparing of, deny, refuse, reject, decline, forbid, prevent), Old Norse varna (to prevent, refuse, protect). Related to English warn.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɡaʁ.niʁ/
  • Audio:(file)

Verb

edit

garnir

  1. to furnish (a building, a room)
  2. (military, dated) to arm
  3. to decorate, to pretty, to garnish

Conjugation

edit

This is a regular verb of the second conjugation, like finir, choisir, and most other verbs with infinitives ending in -ir. One salient feature of this conjugation is the repeated appearance of the infix -iss-.

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit
  • Russian: гарни́р m (garnír)

Further reading

edit

Icelandic

edit

Noun

edit

garnir

  1. indefinite nominative plural of görn
  2. indefinite accusative plural of görn

Middle French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old French garnir.

Verb

edit

garnir

  1. to equip; to furnish with
  2. to decorate
    • c. 1369, Jean Froissart, Chroniques:
      Guy de Trimouille fist tres richemment garnir la nef ou son corps devoit passer
      Guy de Trimouille richly decorated the boat where his body should lay

Descendants

edit
  • French: garnir (see there for further descendants)

Old French

edit

Etymology

edit

From Frankish *warnjan.

Verb

edit

garnir

  1. Alternative form of guarnir

Conjugation

edit

This verb conjugates as a second-group verb (ending in -ir, with an -iss- infix). Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Derived terms

edit