gracia
Asturian
editEtymology
editNoun
editgracia f (plural gracies)
Related terms
editEsperanto
editPronunciation
editAdjective
editgracia (accusative singular gracian, plural graciaj, accusative plural graciajn)
French
editPronunciation
editVerb
editgracia
- third-person singular past historic of gracier
Spanish
editEtymology
editAn early borrowing from Latin grātia.[1]
Pronunciation
edit- IPA(key): (Spain) /ˈɡɾaθja/ [ˈɡɾa.θja]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /ˈɡɾasja/ [ˈɡɾa.sja]
- Rhymes: -aθja
- Rhymes: -asja
- Syllabification: gra‧cia
Noun
editgracia f (plural gracias)
- grace, charm
- Synonyms: carisma, encanto
- Antonyms: desencanto, insipidez, falta de gracia, desencanto, desgracia
- mercy
- Synonyms: merced, misericordia, piedad
- good humor
- Synonym: buen humor
- Antonyms: mal humor, insulsez
- punch line of a joke or story
- pardon
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editReferences
edit- ^ “Archived copy”, in (Please provide the book title or journal name)[1], 2012 February 6 (last accessed), archived from the original on 7 February 2012
Further reading
edit- “gracia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
editCategories:
- Asturian terms borrowed from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/ia
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aθja
- Rhymes:Spanish/aθja/2 syllables
- Rhymes:Spanish/asja
- Rhymes:Spanish/asja/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns